Снежинка. Луиза Нилон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Снежинка - Луиза Нилон страница 6

Снежинка - Луиза Нилон

Скачать книгу

тебя что, нет бланков? – удивилась Орла.

      – Каких бланков?

      – Сперва нужно было зарегистрироваться онлайн. Тебе присылали имейл.

      – Я его еще не видела, – ответила я. – У нас дома паршивый интернет.

      – О боже. – Орла словно смутилась за меня. – Бесполезно стоять в очереди, если у тебя нет бланков.

      Санта, склонив голову набок, глядела на меня, словно на прибившуюся к ней на двор бездомную собаку.

      – Ничего страшного, можешь зарегистрироваться в любой день до конца недели, – наконец произнесла она. – Сейчас нам только выдадут презервативы и свистки от насильников.

      – Интересно, парням тоже дадут свистки? – спросила Орла.

      – Наверное, – ответила Санта. – Иначе получится сексизм.

      – Не знаете, где можно найти компьютер? – спросила я.

      – В библиотеке не смотрела? – Орла явно держала меня за идиотку.

      – А, ну да, простите, – пробормотала я, с извинениями выбираясь из очереди.

      – Тебе туда. – Орла показала в противоположную сторону.

      – Спасибо.

      Я притворилась, что иду в библиотеку, а сама открыла сумку и пересчитала мелочь – хватит ли на билет до дома.

      Не Мод Гонн

      Бросив сумку в кухне, я пошла прямиком во двор. Билли я нашла в одном из стойл: он как раз собрался кормить новорожденную телку и сжимал в руках большую пластиковую поилку, из горлышка которой тянулась трубка. Заметив меня, дядя стал подкрадываться к жертве с преувеличенной осторожностью. Не успел он к ней прикоснуться, как та бросилась наутек.

      – Иди сюда, поганец, – сказал он, хватая телку за хвост и притягивая к себе.

      – Поганка, – поправила я. – Это девочка. И с коровами то же самое: ты вечно говоришь про них «сукин сын», хотя они дамы.

      – В день, когда мне придется переживать о гендерной идентичности коров, я лягу на эвтаназию. – Дядя просунул пластиковую трубку в телкину глотку и поднял перевернутую бутылку у нее над головой. Молозиво медленно текло из бутылки в ее желудок. Интересно, чувствует ли она вкус?

      – Вид у тебя как у мешком ударенной, – сказал Билли.

      – Так и есть.

      – Как все прошло?

      Я покачала головой, ощущая, что краснею.

      – Насколько плохо?

      – Почему ты никогда не рассказывал, что бывают гречанки по имени Санта? – спросила я.

      – Чего?

      – Я познакомилась с девушкой. Ее зовут Санта.

      – Рад за нее.

      – Я думала, ты знаешь их всех.

      – Греков-то? Всю древнюю цивилизацию? Я польщен.

      – А говоришь о них так, будто знаешь.

      Билли подпер щеку языком, словно пытаясь сложить что-то в уме.

      – Ты злишься, что я не рассказываю того, что ты, насколько мне казалось, и без меня знаешь. Так?

      – Нет, я злюсь, что ты рассуждаешь обо всем, как хозяин.

      – Вот это обвинение.

Скачать книгу