Лейтенант Хорнблауэр. Рука судьбы. Сесил Скотт Форестер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лейтенант Хорнблауэр. Рука судьбы - Сесил Скотт Форестер страница 76

Лейтенант Хорнблауэр. Рука судьбы - Сесил Скотт Форестер The Big Book. Исторический роман

Скачать книгу

могу позаботиться о них, – сказала герцогиня. – Конечно могу.

      Хорнблауэр пристально посмотрел на нее.

      – Нет, – сказал он. – Испанцы могут обыскать ваш багаж. Скорее всего, так они и поступят.

      – Багаж! – воскликнула герцогиня. – Как будто я собираюсь убирать их в багаж! Я спрячу их на себе – меня-то обыскивать не будут. У меня под юбкой их точно никто не найдет.

      Неприкрытый реализм этих слов слегка ошеломил Хорнблауэра и одновременно заставил его почувствовать, что в предложении герцогини что-то есть.

      – Если нас захватят, – продолжала герцогиня, – не дай бог, конечно, но если нас захватят, меня в плен не возьмут. Меня отправят в Лиссабон и при первой же возможности посадят на английское судно. Тогда я немедленно передам депеши. Поздно, конечно, но лучше поздно, чем никогда.

      – Верно, – задумчиво произнес Хорнблауэр.

      – Я буду беречь их пуще жизни, – сказала герцогиня. – Клянусь, что не расстанусь с ними. Я никому не скажу, что они у меня, пока не передам их королевскому офицеру.

      Она посмотрела на Хорнблауэра. Ее взгляд светился честностью.

      – Туман рассеивается, сэр, – заметил Виньят.

      – Быстро! – сказала герцогиня.

      Медлить было нельзя. Хорнблауэр высвободил пакеты из намотанной на них веревки, вручил их герцогине и вставил кофель-нагель на место.

      – Ох уж эта чертова французская мода, – сказала герцогиня. – Я правду сказала, что спрячу их под юбками. За пазухой у меня места нет.

      Действительно, верхняя часть платья отнюдь не выглядела вместительной: талия располагалась прямо под мышками, а дальше платье свисало свободно, в полном противоречии с анатомией.

      – Дайте мне ярд веревки, быстро, – сказала герцогиня.

      Виньят отрезал ножом кусок троса и протянул герцогине. Она уже задрала юбки. Хорнблауэр в ужасе увидел полоску белого тела над чулками и тут же отвернулся. Туман, несомненно, рассеивался.

      – Можете смотреть, – сказала герцогиня, но юбки упали в тот самый миг, когда Хорнблауэр обернулся. – Они у меня под сорочкой, прямо на теле, как я вам обещала. Со времен Директории никто больше не носит корсетов. Так что я привязала их веревкой, один к животу, другой к спине. Вы что-нибудь видите?

      Она повернулась кругом, чтобы Хорнблауэр смог убедиться.

      – Нет, ничего не видно, – сказал он. – Я должен поблагодарить ваше сиятельство.

      – Некоторое утолщение есть, – заметила герцогиня, – но не важно, что подумают испанцы, раз они не подумают правды.

      Невозможность что-либо делать ставила Хорнблауэра в неудобное положение. Обсуждать с женщиной ее сорочки и корсеты – или отсутствие оных – занятие более чем странное.

      Бледное солнце, еще совсем низкое, пробило туман и засияло им в глаза. Грот отбрасывал на палубу бледную тень. Солнце с каждой минутой светило все ярче.

      – Вот оно, – сказал Хорнблауэр.

      Горизонт стремительно

Скачать книгу