Пленница черного дракона. Андромеда Васечкина
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Пленница черного дракона - Андромеда Васечкина страница 4
Элис почувствовала, как ноги стали слабеть, а горячие слезы брызнули из глаз.
– Нет… нет! Я не хочу! Не хочу замуж за лорда!
– А твоего согласия никто и не спрашивает, – ответила Джоан выходя из комнаты в сопровождении двух служанок, поспешно раскрывших перед ней двери в коридор, откуда тянуло тяжелым запахом гревших факелов и масляных светильников.
Глава 2
Как только мачеха покинула покои, Элис бросилась на кровать и, зарывшись лицом в пуховые подушки громко, с отчаяньем разрыдалась. Софи тут же захлопотала над ней.
– Милая! Девочка моя! – запричитала она, то с одной стороны забегая, то с другой. – Да не слушай ты ее, она же со зла все это…
– Угу, со зла! – согласилась девушка с няней. – Значит свадьбу все равно сыграют! Ох, Софи! Да по мне лучше смерть, чем брак с нелюбимым.
Женщина аккуратно присела на краешек кровати и тихонечко погладила подопечную.
– Мы все не по любви выходим. Даже матушка твоя ныне покойная, точно так же лежала на кровати в своей комнате и рыдала, клялась, что лучше в пучину бросится со скалы, чем выйдет замуж за нелюбимого мужчину.
Элис притихла, затем подняла от подушки мокрое от слез лицо.
– Как так? – проскрипела она противным от рыданий голосом. – Мама же любила отца.
– Любила, – подтвердила нянька. – До безумия любила.
– Но тогда что, же ты такое говоришь? – Элис села, на кровати подобрав под себя ноги.
– Я же на то время была личной горничной твоей мамушки, и вот как на духу тебе говорю, она точно так же билась в истерике, выкрикивала проклятья в адрес твоего отца, поливала его помоями, за то, что рискнул посвататься к ней. Два раза она сбегала из дома, но ее отлавливали. Потом и вовсе решила отрезать свои косы, чтобы было стыдно выдавать ее замуж, но твой отец тогда рассмеялся и сказал, что возьмет ее замуж даже лысую. И она смирилась. Свадьбу отыграли, молодые переехали в этот замок, а через год у нее родилась ты, моя девочка и меня в срочном порядке вызвали нянькать тебя, так как у матушки пропало молоко. Так вот, когда я приехала, это уже была совершенно другая женщина! Счастливая и до безумия обожающая своего мужа.
Элис шумно всхлипнула, вытирая кулачком слезы.
– Я это к чему тебе говорю, что лорд вполне может быть хорошим мужем.
– Софи, ты сама-то веришь в то, что только что сказала? – горько усмехнувшись, спросила княжна. – Лорд не исправим. Как был мерзавцем, так им и сдохнет.
– Элис! – всплеснула руками няня.
– Вот если бы он и, правда вдруг умер, то тогда мне не пришлось выходить за него замуж.
Прошептала мечтательно Элис, и глаза ее засверкали сапфирами.
Остаток вечера девушка провела, свернувшись под большой пушистой шалью из тонкой белой пряжи, размышляя, да предаваясь мечтаниям. В ее мечтах лорд Сэвидж внезапно падал