Разговорный английский. Продвинутый – курс. Часть 2. Ричард Грант

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Разговорный английский. Продвинутый – курс. Часть 2 - Ричард Грант страница 7

Разговорный английский. Продвинутый – курс. Часть 2 - Ричард Грант

Скачать книгу

в прошедшем времени + подлежащее + would not + глагол без частички to + …

      Вопросительная форма:

      Вопрос в прошедшем времени + подлежащее + would + глагол без частички to + …

      При употреблении будущего простого времени в прошедшем, в предложениях могут происходить некоторые изменения. А именно:

      this – этот переходит в that – тот

      these – эти переходит в those – те

      here – здесь переходит в there – там

      tomorrow – завтра переходит в the next day – на следующий день

      next year – в следующем году переходит в following year – в следующем году

      today – сегодня переходит в that day – в тот день

      Повторим ещё раз.

      Have you ever cheated? I decided one day that I would never cheat.

      237. Я часто путаю эти слова. Постарайся не путать это! – I often mix up these words. Try not to mix it up!

      Первое предложение – это утвердительное предложение в простом настоящем времени.

      Подлежащее + основной глагол (с окончанием -s или -es для третьего лица) + …

      Второе предложение – это повелительное предложение в утвердительной форме.

      Mix up – это фразовый глагол. Переводится как спутать, перепутать.

      Повторим ещё раз.

      I often mix up these words. Try not to mix it up!

      238. Пошли домой. – Let’s go home.

      Это повелительное предложение в утвердительной форме.

      Во фразах типа дайте, позвольте мне/нам/ему/ей + глагол, используется глагол let – позволять.

      Let's = Let us.

      Повторим ещё раз.

      Let’s go home.

      239. Я уехал из этого дома. – I moved out of this house.

      Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени.

      Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …

      Move out of – это устойчивое выражение глагола с предлогом. Переводится как выехать, уехать от куда-то.

      Повторим ещё раз.

      I moved out of this house.

      240. О плавании в этой реке не могло быть и речи. – It was out of the question to swim in this river.

      Выражение out of the question – требует после себя инфинитив.

      Повторим ещё раз.

      It was out of the question to swim in this river.

      Часть 13

      241. Я спал больше, чем достаточно. – I slept more than enough.

      Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени.

      Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …

      Sleep – slept – slept – это три формы неправильного глагола – засыпать, спать.

      Повторим ещё раз.

      I slept more than enough.

      242. Это утомляет меня сейчас. – It's wearing me out.

      Это утвердительное предложение в Present Continuous Tense.

      Подлежащее

Скачать книгу