Самый жестокий месяц. Луиза Пенни

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Самый жестокий месяц - Луиза Пенни страница 5

Самый жестокий месяц - Луиза Пенни Звезды мирового детектива

Скачать книгу

слова отражали нечто большее, чем поэтический дар.

      – Я буду за тобой приглядывать, – сказал мужчина.

      Теперь Клара узнала и его. Жиль Сандон, бойфренд Одиль.

      – Объясни, зачем тебе туда надо, Жиль?

      – Да так, просто забавно.

      – Потому что она там будет?

      Наступила тишина, нарушаемая лишь стоном Клариных ног.

      – Ты же знаешь, что и он там будет, – не отступала Одиль.

      – Кто?

      – Ты знаешь кто. Месье Беливо, – сказала Одиль. – У меня плохое предчувствие, Жиль.

      Последовала еще одна пауза, потом заговорил Сандон, низким ровным голосом, словно он предпринимал громадные усилия, чтобы подавить в себе все эмоции:

      – Не волнуйся. Я его не убью.

      Клара начисто забыла о своих ногах. Убить месье Беливо? Да кому такое в голову могло прийти? Старый владелец магазина никого в жизни и на цент не обсчитал. Что может иметь против него Жиль Сандон?

      Услышав, что они уходят, Клара выпрямилась, преодолевая боль, и посмотрела им вслед. Фигура Одиль напоминала грушу, и шла она чуть покачиваясь. Жиль был громадиной и всем своим видом напоминал медведя, а его узнаваемая рыжая борода была видна даже со спины.

      Клара посмотрела на свои потные ладони, сжимавшие деревянные пасхальные яйца. Веселенькие краски впитались в кожу.

      Внезапно спиритический сеанс, который казался забавной идеей несколько дней назад, когда Габри повесил в бистро объявление, извещавшее о приезде знаменитого экстрасенса мадам Айседоры Блаватски, стал видеться по-другому. Клара почувствовала, как на место радостного предвкушения пришел страх.

      Глава третья

      Мадам Айседора Блаватски в тот вечер была сама не своя. На самом деле она была вовсе не мадам Айседора Блаватски.

      – Прошу вас, называйте меня Жанна. – Эта похожая на мышь женщина стояла в центре второго зала бистро и протягивала руку. – Жанна Шове.

      – Bonjour, Madame Chauvet. – Клара улыбнулась и пожала вялую руку. – Excusez-moi[7].

      – Жанна, – напомнила ей женщина еле слышным голосом.

      Клара шагнула к Габри, который предлагал гостям блюдо с копченым лососем. Зал начинал понемногу заполняться.

      Габри протянул блюдо Кларе:

      – Немного лосося?

      – Кто она? – спросила Клара.

      – Мадам Блаватски, знаменитый венгерский экстрасенс. Ты что, не чувствуешь ее энергетику?

      Кларе помахали Мадлен и месье Беливо, она ответила им тем же, потом посмотрела на Жанну, которая, судя по ее виду, готова была упасть в обморок, если бы кто-то ее освистал.

      – Я определенно чувствую что-то, юноша, и это чувство – раздражение.

      Габри Дюбо разрывался между двумя чувствами: с одной стороны, он испытал удовольствие, услышав подобное обращение к себе, а с другой – в этом обращении было что-то оскорбительное.

      – Это не мадам Блаватски. Она

Скачать книгу


<p>7</p>

Добрый день, мадам Шове… Прошу прощения (фр.).