Разбросанные дары. Артём Посохин
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Разбросанные дары - Артём Посохин страница 7
Но Хугу стоит сам не свой.
– Ты в порядке? – спрашиваю я.
– Нет, – неуверенно отвечает Хугу, глядя куда-то в сторону. – Я чувствую… – принюхиваясь, словно охотничий пёс, он идёт к огромным распашным дверям, располагающимся слева от входа.
Я молча направляюсь за ним.
Двери оказываются запертыми, поэтому я мастерю для нас невидимый проход, и мы входим в огромный кабинет.
– С ума сойти, – я окидываю взглядом ещё более просторное помещение.
Без сомнения, это кабинет Кивза. В центре его находится большой стол из красного дерева, на котором стоит раскрытый ноутбук с принтером и печатной машинкой. Почти весь периметр помещения занят огромными стеллажами с книгами, только в стене, справа от входа, располагаются два узких арочных окна. Я подхожу к одному из них и, щурясь от яркого солнца, смотрю сквозь идеально начищенные стёкла. Снаружи видны горы с усыпанными снегом вершинами, блеск льда и падающие с безоблачного неба снежинки. Я подхожу ко второму окну, заглядываю в него и замираю от любопытства и удивления. За ним виден забор, небольшой двор, засеянный зелёным газоном, цветущие яблони и клумбы у крыльца. Маленький мальчик, сидящий за столом с родителями, ест мороженое из хрустальной вазы и улыбается, когда его целует мать и треплет по макушке отец.
– Феликс! – кричит Хугу. – Скорей сюда.
Я отвлекаюсь от завораживающей картины, подбегаю к нему и… вижу клетку из толстого калёного прута высотою с метр от пола и не больше полуметра в диаметре. Внутри сидит существо: приплюснутая голова с большим, несоразмерно длинным носом и большими остроконечными ушами, словно зачёсанными назад вместе с редкими длинными волосами. Глаза у существа умоляющие, очень похожие на человеческие, лохматые ноги и руки выглядывают из-под грязной бежевой жилетки и коротковатых штанов.
– Кто это? – я перевожу взгляд на Хугу.
Тот мнётся, но отвечает:
– Так выглядим мы.
Я концентрирую внимание на прутьях, рассекаю воздух взмахом руки, а вместе с ним и их. Безвольное, лохматое тельце выпадает наружу – в руки успевшего вовремя присесть и подставить ладони Хугу.
– Илес, брат мой, – Хугу осматривает освобождённого.
– Он направился в типографию. Я знаю, вижу… – с трудом произносит Илес. – Прутья клетки сдерживали меня, истощали, но вы освободили… – он переводит взгляд на меня: – Спасибо!
– Значит, Кивз направился посреди ночи не к главному редактору и не к Дине, – начинаю я рассуждать вслух.
– Кивз решил самостоятельно запустить печать, – договаривает за меня Илес.
– Зачем ему это? – недоумеваю я.
– Чтобы книги, подобно вирусу, разошлись по городу, а затем и по миру.
– Он может сфантазировать сотни, тысячи книг и ему не