Джек Ричер, или Дело. Ли Чайлд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Джек Ричер, или Дело - Ли Чайлд страница 7

Джек Ричер, или Дело - Ли Чайлд Джек Ричер

Скачать книгу

об этом, – пообещал я.

      – Пойми, это требования. Не пожелания.

      – Ясно, – ответил я.

      – Параграф два гласит, что причесанные волосы не должны спадать на уши или брови и не должны касаться воротника.

      – Ясно, – снова сказал я.

      – Может, ты считаешь, что твоя нынешняя прическа неровная, неаккуратная и неопрятная?

      – По сравнению с чем?

      – Ну а как в отношении того, что волосы не должны налезать на уши, на брови и на воротник?

      – Я позабочусь об этом, – снова пообещал я.

      В ответ Гарбер улыбнулся, после чего тон нашей встречи совершенно изменился.

      – А насколько быстро отрастают у тебя волосы?

      – Да не знаю, – я пожал плечами. – Думаю, что с такой же скоростью, как у всех. А что?

      – У нас проблема, – сказал он. – В Миссисипи.

      Глава 04

      По словам Гарбера, проблема, возникшая в штате Миссисипи, была связана с двадцатисемилетней женщиной по имени Дженис Мэй Чапман. Проблема заключалась в том, что женщина была мертва. Ее противозаконно убили в одном из кварталов главной улицы города, который назывался Картер-Кроссинг.

      – Она была одной из наших? – спросил я.

      – Нет, – ответил Гарбер. – Она была гражданской.

      – Тогда в чем заключается проблема?

      – Сейчас объясню, – сказал он. – Но начну с истории. Это отдаленное глухое место. Северо-восточный угол штата, вблизи границ с Алабамой и Теннесси. Там проходит железнодорожная магистраль в направлении север-юг и узкая грунтовая дорога, проходящая через лес и идущая в направлении восток-запад, невдалеке от места, где находится родник. Раньше паровозы останавливались там для забора воды, пассажиры выходили из вагонов, чтобы покушать – таким образом в этом месте появился город. Но с конца Второй мировой войны по железной дороге проходило в день не больше двух составов, и оба состава были товарными, никаких пассажиров, так что история города словно повернулась вспять.

      – Так продолжалось до того, как?..

      – Пришла помощь в виде денег, выделенных государством. Ты же знаешь, как это бывает. Вашингтон не мог допустить того, чтобы бо́льшая часть Юга стала страной третьего мира, вот мы и бросили туда кое-какие деньги. И в действительности это были большие деньги. Ты когда-нибудь замечал, как люди, во всеуслышание восхваляющие малые государства, на деле предпочитают жить в государствах с самыми большими субсидиями? Малым государствам следует казнить таких.

      – Ну а при чем здесь Картер-Кроссинг?

      – В Картер-Кроссинге была создана военная база под названием Форт-Келхэм.

      – Понятно, – кивнул я. – Я слышал о Келхэме, хотя никогда точно не знал, где он находится.

      – Раньше он был огромным, – продолжал Гарбер. – Насколько я помню, земляные работы начались где-то в пятидесятом году. По завершении он должен был стать таким же, как Форт-Худ, но при окончательном рассмотрении проекта выяснилось, что база практически

Скачать книгу