Броманс. Книжный клуб спешит на помощь. Лисса Кей Адамс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Броманс. Книжный клуб спешит на помощь - Лисса Кей Адамс страница 14

Броманс. Книжный клуб спешит на помощь - Лисса Кей Адамс Passion. Bromance. Тайный клуб

Скачать книгу

с таких богатеньких лопухов типа Колтона, защищая их компьютеры от вирусов с порносайтов.

      Зазвонил телефон. Ноа достал его из кармана – на экране высветилось лицо Алексис, – он тут же просиял и спешно ответил:

      – Привет!

      На другом конце провода послышалось шуршание, а затем слабое:

      – Ноа…

      Он похолодел.

      – Что случилось?

      – Ты можешь… – у нее оборвался голос.

      Ноа вскочил, едва не опрокинув обеденный стол, за которым сидел.

      – В чем дело?

      – Кое-что произошло. Можешь ко мне заехать?

      – Уже в пути.

      Ноа стремительно засунул телефон обратно в карман и выудил из другого ключи от машины.

      – Все нормально? – встревожился Колтон.

      – Мне надо бежать.

      Ноа летел по городу так, будто скрывался от погони в GTA. Заехав на подъездную дорожку дома Алексис, он заглушил мотор и пулей выскочил из машины. Входная дверь оказалась незапертой, поэтому он вошел без стука и громко позвал хозяйку.

      – Тут, – хрипло ответила она со второго этажа.

      Ноа взлетел наверх, перемахивая через две ступеньки разом, миновал коридор и ворвался в спальню. Алексис сидела на подоконнике, одетая в широкие спортивные штаны и старый огромный свитер, волосы собраны на макушке в неаккуратный пучок. При его появлении она повернулась, и он увидел ее красные опухшие глаза. Одним словом, выглядела она ужасно. В груди защемило.

      Ноа окинул комнату беглым взглядом – на полу валялись бумаги с фотографиями, кровать усыпана всяким барахлом, – затем широкими шагами пересек разделяющее их расстояние и опустился перед ней на колени.

      – В чем дело, что случилось?

      Она молча передала ему смятую желтую карточку, какую обычно прикрепляют к цветам. На ней спешным почерком было написано имя: «Эллиотт В.».

      Ноа недоуменно нахмурился и вновь заглянул Алексис в лицо.

      – Кто этот Эллиотт В.?

      – Очевидно, мой отец.

      Спустя десять мучительно долгих минут Ноа удалось вытянуть из Алексис историю целиком – оказывается, та девушка, которая неделю пыталась с ней заговорить, была вовсе не жертвой насилия, а ее сестрой.

      Ноа сохранял спокойное выражение лица во время рассказа, однако внутри все бурлило от сопереживания и ярости – чистой, раскаленной ярости. Этот урод игнорировал родную дочь всю жизнь, а теперь ему вдруг понадобилась ее почка?!

      – И ты веришь этой Кэнди?

      Алексис вытерла нос.

      – Зачем ей врать?

      – Ну, по каким только причинам не врут люди.

      – У нас одинаковые глаза. К тому же у нее есть подтверждение ДНК-теста.

      – Ты его видела?

      – Нет, но я нашла это. – Она указала на карточку с именем. – Каковы шансы, что некий другой Эллиотт В. прислал цветы на мамины похороны?

      Ноа нервно запустил пальцы в волосы.

      – Что будешь делать?

      – Пока

Скачать книгу