Потерянные рассказы о Шерлоке Холмсе (сборник). Тони Рейнольдс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Потерянные рассказы о Шерлоке Холмсе (сборник) - Тони Рейнольдс страница 9

Потерянные рассказы о Шерлоке Холмсе (сборник) - Тони Рейнольдс Шерлок Холмс. Свободные продолжения

Скачать книгу

слышал, мистер Холмс. Должен сказать, что считаю вашу деятельность ненужной, поскольку у нас уже более полувека существует компетентная полиция. Однако в данном случае я благодарен вам за вмешательство. Я следил за развитием событий по газетам, опасаясь, что крысу убьют или что она навсегда исчезнет. Это значительно затормозило бы мои исследования. Пожалуйста, заходите.

      А теперь, джентльмены, – продолжил он, когда все мы уже стояли в холле, – у меня нет особых возражений против того, чтобы удовлетворить ваше любопытство. Ведь я в любом случае намерен подарить миру плоды моих исследований, когда они будут завершены. Однако я рассчитываю на ваше молчание. Мои исследования произведут революцию в обществе, и я боюсь преждевременного переворота, который может случиться при одном лишь намеке на них.

      – Для человека моей профессии, детектива-консультанта, сохранение тайны является непременным условием, – заверил его Холмс. – Вы можете спокойно доверить мне ваши секреты.

      – И мне, конечно, тоже, – добавил я.

      – Очень хорошо, господа. Прошу вас следовать за мной.

      Трелони привел нас на четвертый этаж к тяжелой двери, запертой на два замка: один располагался высоко, на уровне его подбородка, второй – совсем низко. За дверью скрывалась большая комната, оборудованная как лаборатория. На первый взгляд все здесь было обычным: клетки для подопытных животных у одной из стен; полки для химикатов и реактивов; полный набор стеклянных колб и пробирок на рабочем столе. Словом, все как в лаборатории любой из наших больших больниц, при которых обучают студентов. Клетка с гигантской крысой стояла на полу. Когда мы вошли, крыса уставилась на нас, оскалившись с явной угрозой. Возможно, я склонен фантазировать, но мне подумалось, что она узнала тех, кто лишил ее свободы.

      Единственной необычной вещью была большая гипсовая модель на столе в центре комнаты – я сразу узнал Суматру. Модель была раскрашена синей, зеленой и коричневой краской, чтобы обозначить характер местности, и утыкана множеством тонких деревянных прутиков.

      – Могу я попросить вас сначала взглянуть на эти образцы? – спросил Трелони, указывая на витрину на стене.

      Посмотрев на нее, я застыл в изумлении. Никогда прежде я не видел такой коллекции образцов гипертрофии. Всего-то четыре короткие полки, но какое разнообразие организмов – широко известных и при всем том поражающих большими размерами. Вот, например, гигантская улитка длиной девять дюймов, помещенная в банку с формальдегидом. Несколько листьев в рамках принадлежали неизвестным мне тропическим растениям, но я узнал знакомые очертания дубового листа – правда, он был длиной почти в фут. Присутствовал тут и череп гигантской обезьяны, а также ананас, которого хватило бы для всех гостей на банкете у лорд-мэра. А еще засушенный навозный жук величиной с кошку. Имелись здесь и другие экспонаты, и всех их объединяли поразительные размеры.

      – Все, что вы видите здесь, джентльмены, – продолжил Трелони

Скачать книгу