Учитель танцев. Лопе де Вега

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Учитель танцев - Лопе де Вега страница 10

Учитель танцев - Лопе де Вега Библиотека драматургии Агентства ФТМ

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Фелисьяна, Флорела, Тевано, Альбериго и Корнехо уходят.

      Явление пятое

      Альдемаро, Белардо.

      Альдемаро

      Пришел, увидел, принят был,

      Остался, слушал, любовался,

      С ней был и с нею говорил.

      Всего, чего я добивался,

      Почти мгновенно я достиг.

      Белардо! Вот счастливый миг!

      Поздравь меня!

      Белардо

      С чем это? Или

      Из стран индийских корабли

      Вам груды золота ввезли?

      Иль банк в Мадриде вы открыли?

      Альдемаро

      Гораздо больше торжество.

      Белардо

      И как вас поздравлять? Курбетом

      Иль грациозным пируэтом?

      Да стоит ли еще того?

      Альдемаро

      Вот признак тупости, в котором

      Тебя никак не упрекну:

      Такого счастья глубину

      Нельзя постигнуть смертным взором!

      Я здесь, я с ней, я ей служу…

      Белардо! Как она прекрасна!

      Могу я видеть ежечасно

      Моих мечтаний госпожу.

      О, как любви волшебна власть:

      Блаженство есть и в ожиданье,

      В надежде есть уж обладанье…

      Мечтанья утоляют страсть.

      Свершение мечты моей

      Недаром сердце обещало:

      Великолепное начало –

      Я здесь, я ей служу, я с ней!

      Белардо

      Мечты летят… надежды тают…

      Начало хорошо – нет слов:

      Конец окажется каков?

      Цыплят по осени считают!

      Входят Вандалино, закутанный в плащ, и Тельо; они не замечают Альдемаро и Белардо.

      Явление шестое

      Те же, Вандалино и Тельо.

      Вандалино

      Нам, Тельо, тут посредник нужен:

      Где я кого-нибудь найду?

      Тельо

      Хозяева еще в саду:

      Там стол накрыт – кончают ужин.

      Альдемаро (Белардо)

      Вошли. Впотьмах не разберешь.

      Кто это?

      Белардо

      Гости, вероятно.

      Альдемаро

      Закутан в плащ идальго знатный…

      Наверно, молод и хорош!

      Белардо

      Вы ревновать уже хотите?

      Альдемаро

      С войной любви я незнаком:

      Мне каждый кажется врагом,

      И сразу я готов к защите.

      Тельо (к Вандалино)

      Сеньор! Сеньор! Здесь кто-то есть.

      И даже не один – тут двое!

      Вандалино

      Сейчас узнаем, что такое.

      (К Альдемаро.)

      Простите… С кем имею честь?

      Альдемаро

      Мы служим здесь.

      Вандалино (вглядываясь в него)

      Ошибка явно.

      (К Альдемаро.)

      Сеньор! Простите – за слугу

      Никак

Скачать книгу