Отель «Персефона». Наталья Елецкая
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Отель «Персефона» - Наталья Елецкая страница 4
– Так вы знали, что этим кончится?
Бригадир не ответил.
– Зачем же вы наняли этих людей, если сомневались в их надежности?
– Послушайте, отель в порядке! Пройдите по корпусам и убедитесь, что к установке оборудования и мебели почти всё готово, а территория… Что ж, я готов заняться этим лично, если…
– Если не удастся нанять новую бригаду?
– Я занимаюсь поисками уже пять дней. Но многие мужчины уехали на заработки на более крупные острова или в страны Евросоюза, а молодежь не хочет работать руками, им подавай офисную жизнь. Хороших работяг на Косе почти не осталось.
– Предложите людям двойную оплату. Поговорите еще раз с теми, кто работал в первой бригаде. Решайте проблему или убирайтесь!
Роберт резко встал, едва не опрокинув стул. Бригадир тоже поднялся. Их разделял стол, и только это, чувствовала Эрика, удерживало мужчин от открытого столкновения. В следующую минуту Заробалас, признавая себя побежденным, вскинул руки и примиряюще сказал:
– Не переживайте, мистер Трейси. Сейчас же поеду в город и возобновлю поиски.
– Хорошо. Что с нашей комнатой? – спросил Роберт более сдержанным тоном.
– Она готова. Как вы и просили, на третьем этаже основного корпуса, окнами на море. Там, правда, почти нет мебели, только кровать и шкаф, зато можно пользоваться санузлом.
– Прекрасно, – буркнул Роберт. – Хоть с этим вы справились.
– Если мне позволено дать совет, не лучше ли вам пока пожить в соседнем отеле? В «Жемчужине Коса» почти все номера свободны, там собственный пляж и отличная кухня. Я предупредил управляющего, что вы, возможно, захотите…
– Мы останемся в нашем отеле, нам не нужен чужой, – перебил Роберт и повернулся к Эрике. – Ты ведь не против ночевать здесь?
– Конечно, нет. Но как же быть с ужином? Я умираю с голоду, и ты наверняка тоже…
– Рекомендую таверну «Золотая олива», – оживился Заробалас. – Ее держит двоюродный брат моей жены. Здесь недалеко, буквально за соседним холмом. Если вы поедете за мной, я покажу вам дорогу и попрошу Памфилоса, чтобы обслужил вас по высшему разряду.
Роберт снова взглянул на Эрику, и она кивнула.
Втроем они спустились по той же лестнице и вышли из отеля. Роберт хранил мрачное молчание, и бригадир счел за лучшее последовать его примеру.
Эрика и Роберт сидели в сумрачном зале со сводчатым потолком и белеными стенами, в котором кроме них больше не было посетителей, и ждали, когда им принесут сувлаки[6], овощной салат с брынзой, жареный сыр и ассорти маринованных оливок.
Перед ними стояли бокалы с домашним вином, которое им подала в глиняном кувшинчике официантка в традиционной греческой одежде:
6
Сувлаки – традиционная греческая закуска, мясные шашлычки на деревянных шпажках.