Апрельская мечта. Диана Виноградова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Апрельская мечта - Диана Виноградова страница 46
– Как прикажете, мистер Мердок.
Мужчина лишь покачал головой, скрывая свое удивление. Что сказать, обе гостьи вызывали вопросы: порой сквозь воспитание пробивалось нечто необычное. Решив поставить точку в этом разговоре, старший помощник резко поднялся и, попрощавшись, покинул просторный обеденный зал, оставив Айлин допивать чай в одиночестве.
Глава 9
Мистер Лоу уверенным шагом поднялся на шлюпочную палубу и подошел к борту. Корабль величественно возвышался над суетящимся портом, и яркие звезды мерцали на черном полотне неба вокруг его высоких труб. Хотелось закрыть глаза и полететь, не думая ни о чем, но это было невозможно. Раньше молодой офицер не замечал за собой склонности к размышлениям и мечтаниям, но за минувшую неделю случилось столько неожиданного, от назначения на самый лучший пароход мира и заканчивая оказавшимися на нем женщинами.
А дамы эти были весьма запоминающимися, иногда даже чересчур, как мисс Ливингстон. Гарри вспомнился взгляд Айлин, адресованный мистеру Эндрюсу. Как это часто бывало, пока всем казалось, что он находится в глубочайшей рассеянности, Гарольд Лоу делал тонкие наблюдения за всеми присутствующими и практически никогда не ошибался: природная интуиция не могла его подвести. Вот и теперь пятый помощник капитана был более чем уверен, что мисс Ливингстон имеет особые чувства к исполнительному директору «Харланд энд Вольф», правда, тот не то, что не отвечает ей взаимностью, но даже, кажется, и вовсе не замечает ничего, кроме «Титаника». Молодой человек едва заметно усмехнулся. Как это похоже на ту ситуацию, в которую умудрился вляпаться он сам. Сколько ерунды он уже успел наговорить мисс Белл, и что она теперь думает о нем? Вернется ли на корабль? И вообще, посмотрит ли на него теперь?..
Негромкий звук каблуков о дерево палубы заставил Гарольда вынырнуть из своих невеселых мыслей. Он обернулся и увидел Айлин, расположившуюся возле шлюпок. Ее блокнот был открыт, она вырвала лист и что-то писала на нем. Гарри с досадой подумал, что на таком огромном корабле совершенно нет места для уединенных размышлений, потому что все будто намеренно ходят друг за другом. Он хотел было неслышно исчезнуть в темноте ночи, как пишут в романе, но сильный порыв внезапного ветра вырвал лист из рук леди Ливингстон, закрутил и бросил почти в лицо мистеру Лоу.
Гарри машинально поймал бумагу, автоматически прочел несколько откровенных строк, поднял голову и встретился взглядом с глазами Айлин.
– Миледи… – растерянно проговорил он.
Айлин молча смотрела на него, и взгляд девушки был так выразителен, что пятый помощник не решился ничего добавить. Он шестым чувством понял, что все плохо, и похолодел.
– Отдайте мне это, мистер Лоу, – наконец, тихо сказала леди Ливингстон. Гарри машинально повиновался, протянув ей листок и ожидая всплеска эмоций. Но девушка-инженер,