Подлинные приключения капитана Блада, описанные его штурманом Джереми Питтом. Николай Николаевич Берченко

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Подлинные приключения капитана Блада, описанные его штурманом Джереми Питтом - Николай Николаевич Берченко страница 7

Подлинные приключения капитана Блада, описанные его штурманом Джереми Питтом - Николай Николаевич Берченко

Скачать книгу

они пошли. Всё было тихо и спокойно на всём пути. Они никого не встретили, хотя было слышно, что поминовение сэра Генри ещё продолжается. Вот и стена сада. Волверстон вынул ключ, вставил его замочную скважину, и дверь бесшумно распахнулась. Волверстон шёл так, словно он в этом саду прогуливался не один раз. Они подошли к двери самого здания, и начали подниматься. Выйдя в коридор, они ещё раз осмотрелись. Всё было тихо и спокойно, дом спал. Волверстон уверенно подошёл к двери и сказал:

      –Ну, вот теперь всё и начинается.

      Дверь была незаперта.

      – Как я и предполагал это прихожая, здесь вход в столовую или кабинет, а вот направо вход в спальню. Ну, теперь действительно надо быть осторожными, я не знаю, насколько крепкий сон у мисс Бишоп.

      Сообщники повернули ко входу в спальню. Как это было принято здесь, двери между спальней и гостиной не было, а была лёгкая занавеска. Что ж, еще одним источником скрипа меньше. Но только Волверстон сделал первый шаг, как что-то упало и зазвенело. Сообщники замерли.

      – Осторожнее, господа пираты. Не спешите, я сейчас зажгу свечу! – раздался спокойный женский голос.

      Капитан и его друг и не думали двигаться. В сумраке была видно, что белая анти москитная сетка над кроватью раздвигается, и на столике у кровати загорелась свеча, осветившая не только пиратов, но и мисс Бишоп, в ночной сорочке, приподнявшуюся на своём ложе.

      – Я вижу, что вас двое, так что присаживайтесь в кресла и давайте поговорим!

      Сообщники молча повиновались.

      – Прежде всего, расскажите о ваших намерениях! Я вижу у вас в руках, мистер Волверстон, что-то вроде большого мешка или ковра. Видимо, вы хотели меня упрятать сюда, а что дальше вы намеревались делать?

      – Доставить вас на борт «Арабеллы»!

      – Я надеюсь, что капитан Блад, изнасиловав меня, не выбросит сразу же за борт.

      – Ну, как вы могли даже подумать о таком! – ужаснулся Волверстон.

      – Увы, мистер Волверстон, уж такая репутация у пиратов. Но раз так, то вы разрешите мне захватить кое-какие вещи, без которых порядочная женщина не сможет обойтись даже на пиратском корабле. Успокойтесь, это не займёт много времени. Всё уже подготовлено.

      – Да, конечно, мисс Бишоп, как вам будет угодно.

      – Но, теперь закройте на минутку глаза, чтобы я переоделась. Конечно, наиболее эффектно похищать дам именно в ночной рубашке, но до вашего корабля достаточно далеко, и будет лучше, если я сразу же переоденусь.

      Наступила тишина, прерываемая лишь шорохом одежды. Затем девушка на секунду исчезла и вернулась уже с сумкой, которую Волверстон сразу же галантно подхватил.

      – Дорогу назад вы знаете, выходите, я потушу свечу. Я надеюсь, что все интересующие, как вас, так и меня вопросы, мы обсудим по дороге на корабль.

      Они осторожно спустились по лестнице. Волверстон аккуратно закрыл на ключ дверь в сад. На улице никого

Скачать книгу