Глядя на море. Франсуаза Бурден
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Глядя на море - Франсуаза Бурден страница 22
Обескураженная Анжелика вышла из кабинета, машинально захватив листок, которым Корантен недавно махал у нее перед носом. Кто знает, вдруг отец, увидев его, как-нибудь отреагирует? Она спустилась на нижний этаж, пересекла зал и вышла, ни на кого не глядя.
Когда постучали в окно, Матье был до крайности возмущен. Он намеренно не стал чинить звонок, чтобы продолжать жить в покое, поскольку терпеть не мог неожиданных визитов, как он только что объяснял своему брату Фабрису. Сквозь стекло он разглядел незнакомую пару, и это сразу показалось ему тревожным и дурным знаком. Тем не менее он открыл им, ощущая смутное беспокойство.
– Вы будете Матье Каррер? – спросил мужчина с улыбкой, которую трудно было назвать любезной. – Разрешите представиться: меня зовут Альбер Дельво, а это моя сестра Люси. Мы двоюродные брат и сестра Сезара.
– Те самые, что из Йоханнесбурга? – удивился Матье.
– Именно. Но, как видите, теперь мы во Франции.
Повисло недолгое молчание, достаточное, чтобы Матье успел пригласить их войти, однако он этого не сделал.
– Чем могу быть полезен? – ограничился он вопросом.
– Мы хотели бы поговорить с вами об этом доме…
Люси выглядела смущенной, она стояла, опустив глаза, в то время как вид у Альбера был вызывающий.
– А в чем дело? – выпалил Матье, которому не терпелось, чтобы они поскорее исчезли.
Испытывая явную неловкость от того, что вынужден стоять на пороге, Альбер сделал красноречивый жест рукой в сторону фасада.
– Вы приобрели этот дом на сомнительных условиях. По словам нотариуса, с которым мы связались, речь шла всего лишь о пожизненной ренте и продаже дома в рассрочку, которая заключалась в весьма условных суммах. К тому же произведено было всего девять ежемесячных выплат, так как Сезар умер в том же году.
– Что крайне меня огорчило, поскольку Сезар был моим близким другом.
– Правда? Вы признаёте, что, с нашей точки зрения, эта сделка выглядит довольно подозрительно?
– Подозрительно? – не веря своим ушам, повторил Матье.
– Да вы просто заплатили ему за кусок хлеба, вот что! К тому же мы вправе предположить, что вы знали кое-что о состоянии его здоровья. Например, что он уже был очень плох в момент заключения договора купли-продажи.