Настоящий дракон. Валентина Савенко
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Настоящий дракон - Валентина Савенко страница 20
Ее копошение привело в себя Фрэнсис. Вскоре обе будущие пряхи деловито полоскали волосы в воде. Та напоминала молоко: чуть теплая, мягкая, она приятно ласкала кожу, унося усталость.
– Похоже, раньше тут кто-то красиво отдыхал, – донесся издалека голос Сандра, – вижу рухнувшую беседку с чашей для омовений… Ай, демон, битые склянки!
– Склянки? – встрепенулась я. – А что там еще есть?
– Да пучки сена какого-то, ни запаха, ни вида.
Склянки, сено… Тоже мне, знаток. А вот хозяин, похоже, понимал толк в наслаждении. Любил покиснуть в своей чаше, добавляя в озерную воду настои, масла и отвары из тех самых склянок. И душистые травы развешивал вокруг, а не сено.
– Так… А это что? Ничего себе… – присвистнул Сандр, – здесь арка еще одного входа. Правда, ее камнями почти полностью завалило. Скорее всего, хозяин скрывал от всех, что у него есть целебное озеро, а когда с ним что-то случилось, поддерживать заклинание стало некому.
Вот жадина! Но мне это только на руку. Кто знает, что сделали бы наследники с «сеном».
Сделав пару гребков, я выбралась на берег. Спрятавшись за камнем, стянула одежду, отжала. Оторвала половину рукавов и часть юбки, оставив длину до середины икры. Натянув вещи обратно, я сунула ноги в туфли, сгребла бывший подол, фляжку и направилась к круглому камню, у которого уже стоял Сандр. Он сложил на плоскую поверхность кучку надерганного мха, достал из кармана два камушка, ловко высек искру и разжег костер.
– Леди, далеко не заплывайте! Там может быть глубоко! – предупредил Аранхорд, сгружая еще одну кучу мха рядом с вещами.
Я пихнула туда же наполненную фляжку и повернулась к Сандру:
– Где ты там сено видел?
– Идем, – кивнул он.
– Прут бы сейчас, – сказал Аранхорд, пристраиваясь у костра, и подбросил в него пучок мха. – Или палку.
– Поищу, – отозвался Сандр и пошагал вглубь пещеры.
Я потопала за ним. Мы почти дошли до конца, когда пещера вдруг изогнулась, образовав небольшой, но вместительный тупик. В центре его обнаружились развалины беседки, а слева в стене – тот самый вход, о котором говорил Сандр. Я огляделась. Отсюда было хорошо видно часть озера.
Дорожка из изумрудного песка вилась от берега прямо к ступенькам беседки, по обе стороны которых все еще стояли две колонны, украшенные искусной резьбой. Обломки остальных раскатились по тупику. Всюду валялись куски крыши, ржавые покореженные ажурные решетки, какие-то палки, камни. Торчал из завала край чаши для омовений, вспыхивали гранями целые россыпи осколков склянок, выглядывали расползающиеся от времени лоскуты когда-то роскошных тканей.
И пусть дорожка почти заросла мхом, а от беседки остались лишь пара колонн да груда камней – отголоски былого великолепия потрясали.
– Чудесное место, – выдохнула я. – Но почему беседка рухнула? Она же каменная.
Сандр