Второе первое впечатление. Салли Торн

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Второе первое впечатление - Салли Торн страница 24

Второе первое впечатление - Салли Торн

Скачать книгу

обводя глазами мою ванную комнату, где из крана льются галлоны нашей общей воды.

      Надо же сморозить такую глупость! Разве мужчины принимают ванну?

      Но тут Тедди говорит:

      – Никогда об этом не думал. Может, я и попробую принять ванну.

      Я вхожу и выключаю кран:

      – Постараюсь не использовать всю воду.

      – Не меняй из-за меня заведенный порядок, – бросает он мне в спину.

      Забавно, но именно это я говорила себе как раз перед появлением Тедди. Он облокачивается на дверную раму и задумчиво трет лицо:

      – Я бы все отдал за возможность жить по заведенному порядку.

      – Насколько я понимаю, в последнее время ты вел довольно-таки спонтанную жизнь.

      – Элегантное описание. Спонтанную. – Тедди мнется, но все же решает мне довериться. – Скажи, в детстве у тебя было точное время отбоя? А строгие родители? – (Я киваю.) – Я тоже хочу этикет-пистолет, но, боюсь, мне уже поздно.

      – Ничуть не поздно. – Я хочу, чтобы он снова улыбнулся. – И я могу назначить время отбоя, если тебе так будет легче.

      Тедди поворачивается ко мне, затем отворачивается, инвентаризируя ванную комнату.

      И снова поворачивается.

      Неужели так странно видеть меня вне контекста офиса? В глазах Тедди пляшут озорные искорки, черные волосы окутывают его плащом, и мне приходят на ум старинные изображения дьявола. Что бы сказали мои родители, если бы увидели, что я нахожусь в одной комнате с таким мужчиной? Наверняка прочли бы молитву.

      По идее, я должна быть испугана. Но это не так.

      – Значит, сестры Парлони взяли тебя на работу.

      – Да, взяли.

      – А какую рубашку ты купил?

      – Я отправился в благотворительный магазин на Мартин-стрит и нашел там винтажную блузку. Я решил, что это детская рубашка. Похоже, ее размера. Правда, она была кремового цвета, поэтому я не был уверен, что подойдет. Я даже хотел сжульничать и позвонить тебе. – Он ухмыляется, и меня бросает в пот. Свечи так ярко пылают. Он добавляет бархатным голосом: – Могу я получить номер твоего телефона?

      Только новичок может совершить столь грубую ошибку, дав номер своего телефона помощнику сестер Парлони.

      – На самом деле это мой любимый магазин. А кто сегодня работал? Молоденький парнишка?

      Тедди хмурится:

      – Ага. У него есть номер твоего телефона?

      – Нет. Это Курт. Он откладывает для меня вещи моего размера, которые, как ему кажется, мне понравятся, но все мимо кассы. Он выбирает слишком короткие юбки.

      На самом деле моя привычная длина юбки – ближе к щиколотке.

      – Спорим, что так оно и есть.

      Глаза Тедди разгораются сильнее. Он возобновляет инвентаризацию ванной комнаты, пока не кончаются предметы, на которые можно смотреть. После чего начинает внимательно рассматривать меня.

      – У тебя очень красивые волосы.

      Я машинально подношу руку к голове:

      – А я уж было начала подумывать

Скачать книгу