Европейское турне. Василий Панфилов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Европейское турне - Василий Панфилов страница 3
С полчаса потрепавшись о профессорах, разошлись по делам.
Прислушиваясь к себе, Фокадан ощутил слабый интерес к происходящему. Какие бы цели не преследовал один из старейшин студенческого братства, покрутиться рядышком попаданец не возражал. По крайней мере, научится понимать юнкеров в частности и дворян вообще.
– Я дома!
Пожилая, пахнущая луком и нафталином служанка возникла из ниоткуда, и показав намёк на книксен[11], приняла трость и шляпу.
– Алекс, – сопровождаемая запахами ванили и пачулей[12], выплыла из своих комнат полная хозяйка пансиона, – здравствуй. На твоё имя груз по почте пришёл. Я велела перенести его в твою комнату, всё-таки личное. Но смотри, в подвале место есть.
– Благодарю, фрау Шпек, – слегка поклонился Алекс немолодой даме, поспешив к себе, – посмотрю сперва.
Почты и правда много, занято едва ли не полкомнаты. Дюжина здоровенных чемоданов, ящики… по большей части архивы. Несмотря ни на что, Фокадан намеревается сдержать слово и заняться описанием Гражданской Войны. Не то чтобы Слово тяготит, просто интересно.
Разбор вещей занял время до самого вечера. Разумеется, вначале письма от друзей и приятелей – Фред, Патрик, Кейси, ребята из ИРА и Кельтики. Некоторые писали целыми тетрадями, вываливая на бумагу свои мысли, чаяния и надежды.
Фред с женой едва ли не по часам описывали жизнь Кэйтлин, и эти страницы Алекс жадно перечитал дважды, с трудом подавив тоску по дочке. Отчёты о вложенных в земельные участки деньгах от Фреда, отчёт от управляющего, вырезки из газет с собственными комментариями от Патрика, экономические выкладки о ситуации в КША от Кейси.
Ли прислал короткий, довольно-таки формальный расклад по ирландцам, давая понять, что в КША Фокадана помнят и уважают, но возвращаться не стоит. Не в ближайшие годы.
С Борегаром история отдельная: несмотря на значительную разницу в возрасте, они как-то сдружились. Не то чтобы близко, но хорошими приятелями можно назвать. Сошлись на почве военного искусства и инженерного дела.
Письма от Ле Труа…
Раздался стук в дверь и голос горничной произнёс неуверенно:
– Господин Смит, вы ужинать-то пойдёте?
– Вот это я зачитался, – ошарашено пробормотал попаданец, глянув на настенные часы, – несколько часов как вылетело. Да, Марта, сейчас иду!
Запоздалое переодевание из уличной одежды в домашнюю получилось прямо-таки квестом. Чемоданы и коробки, частично разобранные, заняли всё свободное пространство в небольшой комнатке, где помещалась только кровать, шкаф, письменный стол с двумя стульями, вешалка и умывальник. Пришлось даже переставлять груз, чтобы протиснуться.
– Будто в тетрис играю, – хмыкнул парень, переставив очередной чемодан.
Умывшись
11
«Книксен» Реверанс (фр. reverance – глубокое почтение, уважение) – традиционный жест приветствия, при котором женщина сгибает ноги, отводя колени в стороны и отодвигая одну ногу немного назад.
12
Растения, из которых делаются эфирные масла.