Чернила и кость. Рейчел Кейн
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Чернила и кость - Рейчел Кейн страница 31
Точно мятеж.
Профессор Вульф сделал шаг назад, не моргая. Улыбнулся. Странно было видеть его улыбающимся, это казалось противоестественно и почти что страшно.
– Объясните, – сказал он.
– На должности во всех других сферах Библиотеки – медицине, инженерии, истории, языках – мы имеем право претендовать. Однако алхимии нельзя просто научиться, как всему остальному. Никто из нас не может стать скрывателем, потому что они с рождения обладают особым даром. И это редкость, – продолжала Халила. Дрожь в ее голосе была теперь почти очевидной, и она сделала паузу, чтобы успокоиться. – Если нам нужно их защищать, нам следует это знать.
– Если вы станете старшим профессором, то получите доступ к подобным знаниями, – сказал ей профессор Вульф. – А пока же данный вопрос лишь тратит ваше время. Скрыватели занимаются своей работой в уединении и под защитой Железной башни. Это все, что вам необходимо сейчас знать.
– Однако без них невозможно будет добавить новый документ в архивы, разве не так? Без них автоматизированные статуи, которые охраняют наши дочерние библиотеки, не получат искру жизненной силы. Без них…
Халила выглядела так, словно внезапно смелость в ней закончилась, и ее голос стих.
Джесс закончил за нее.
– Без них кодекс не будет работать, – сказал он. – А если кодекс перестанет работать, Библиотека падет.
Это привлекло внимание Вульфа. Джесс тут же пожалел о том, что рискнул раскрыть рот. Воздух в кабинете стал жарким и неподвижным, и, когда Джесс стиснул зубы, чтобы не задрожать под тяжестью взгляда Вульфа, у него буквально свело челюсти.
Однако профессор Вульф не отвернулся.
– Помните, – сказал Вульф. Его голос прозвучал мягко, почти что ласково. – Даже здесь вы можете задавать ложные вопросы и озвучивать ложные истины, кандидаты. На этом закончим сегодняшний урок. Tota est scientia.
Все пробормотали эти слова в ответ, когда он развернулся и вышел из класса, и шепот их голосов смешался с шорохом подола его черной мантии, тянущейся по каменному полу за ним. И наконец, когда дверь за ним закрылась, Джесс с облегчением выдохнул.
– Scheisse[7], Джесс, – сказал Томас. – Он что, только что тебе угрожал?
Халила смотрела на него с беспокойством, а ее лицо выглядело немного бледнее, чем обычно.
– Прости, – сказала она. – Я не хотела…
– Забудь, – ответил Джесс и взял свой кодекс со стола. – Это был хороший вопрос.
Снаружи их снова ждал солдат, сопровождавший профессора Вульфа, со своей чашкой номерков. Джесс, не задумываясь, вытащил один.
Мужчина забрал у него номерок и сунул обратно, одарив Джесса неожиданно дружелюбной ухмылкой.
– Тебе не надо, – сказал он. – Проходи.
И тут Джесса охватил почему-то еще больший ужас.
Каким-то
7
Вот блин (