Дисгардиум 7. Демонические игры. Данияр Сугралинов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дисгардиум 7. Демонические игры - Данияр Сугралинов страница 21

Дисгардиум 7. Демонические игры - Данияр Сугралинов LitRPG

Скачать книгу

не отнеслись серьезно: зачем создавать прецедент, если все должно быть в рамках игрового процесса? Тебе даже не назначили ассистента…

      – А вы?

      – Да, я. Узнала об этом полчаса назад, когда ты только влетал в «Сноусторм лейкс». Я вообще в PR-департаменте работаю, а у других ассистенты, нанятые по разовому контракту. Поэтому подготовка твоего персонажа и досье для зрителей пройдет не так пафосно, как у других. А не надо было… – Кэрри зевнула, прикрыв рот. – Прости, почти не спала. В общем, в следующий раз не опаздывай, если хочешь полноценного приема с феями и фейерверками.

      – Да, фея из вас не очень…

      – Точняк, бро, точняк! – развеселилась Кэрри.

      Зубы у нее тоже были подкрашены. Черным.

      Двери лифта раскрылись. Мы оказались на техническом этаже, где сновали взмыленные сотрудники «Сноусторма».

      – Департамент Демонических игр серьезно работает примерно месяц в год, а все остальное время готовится к ним, – рассказала Кэрри. – Но им никто не завидует, потому что… Ну, смотри сам…

      Помахав рукой сидящему мужчине, задумчиво поедавшему бургер, она закричала:

      – Вэл, Шеппард здесь!

      – Кто? Вы же говорили, что его не будет? – разъяренно возопил тот. Его бургер выпал из рук, заляпав соусом колени. Вэл раздраженно бросил остатки еды в корзину. – Тащи его сначала в шестую секцию! Господи, за что мне все это? Мы же не успеем скомпилировать ядро!

      – Привет, Алекс! Можно селфи? – Ко мне прильнула ярко накрашенная девушка с позолоченным лицом и искорками в глазах. Щелкнул ее комм, имитируя фотоаппарат. – Ну чего такой смурной?! Скажи «си-и-и-и-ськи»!

      Я машинально улыбнулся, но не успел даже спросить имя девушки – Кэрри потащила меня по просторному коридору вдоль распакованных коробок и гор проводов. У стены валялся настоящий двуручный меч. Мимо пробежал корги, ошейник которого проектировал на голову голограмму драконьей башки. Песик залаял – из драконьей пасти вырвалось пламя.

      За прозрачными перегородками суетился народ. Оказавшись за кулисами всемирного шоу, я с интересом крутил головой, в чем-то завидуя этим людям, так увлеченным своей работой.

      В шестой секции меня попросили раздеться и лечь в медицинскую капсулу. Несколько минут в полной тишине и темноте система снимала мои физические показатели, после чего Кэрри повела меня в зал тестирования.

      Тестировочная оказалась чем-то вроде библиотеки, где открыли тир для стрельбы из лука, а кто-то из посетителей забыл штангу. В стены были встроены всякие штуки вроде боксерской груши, замеряющей силу удара.

      На меня надели анализатор. Атлетически сложенная девушка повела меня по залу. Я поднимал магнитную штангу – сначала лежа, потом из приседа. Девушка записывала данные. Потом я бил по груше, бегал на специальной панели, прыгал вверх и вперед, подтягивался…

      Физическое тестирование сменилось интеллектуальным. От меня требовалось решить ряд головоломок на мышление, внимательность

Скачать книгу