Das Neue Testament - jüdisch erklärt. Группа авторов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Das Neue Testament - jüdisch erklärt - Группа авторов страница 164

Das Neue Testament - jüdisch erklärt - Группа авторов

Скачать книгу

vgl. Ex 12,8.21. Bzgl. Pesach vgl. Anm. zu 2,41. 22,10 Ein Mensch […], der trägt einen Wasserkrug, Annahmen, er sei deshalb aufgefallen, weil das Wasserholen eine Arbeit von Frauen gewesen wäre, können nicht belegt werden. Wiederum ein Hinweis auf lokale Unterstützung; vgl. Anm. zu 19,30. 22,11 Herberge, gr. kataluma, vgl. Lk 2,7. 22,13 Bereiteten, bedeutet die Beschaffung eines Lammes (zum Opfer im Tempel), von ungesäuertem Brot und Bitterkräutern (vgl. die detaillierte Beschreibung in mPes). Passalamm, nach den synoptischen Evangelien ist das letzte Abendmahl ein Pesachmahl, nach dem JohEv nicht.

       Lk 22,14–20 Das letzte Abendmahl (Mt 26,26–29; Mk 14,22–25; vgl. Joh 6,51–58) 22,14 Die Stunde, des Mahls. 22,17 Dankte, der Segensspruch vor dem Trinken. Nur bei Lukas wird der Kelch sowohl vor als auch nach dem Brot erwähnt. 22,18 Bis das Reich Gottes kommt, der Fokus liegt (im Gegensatz zu Lk 17,21) eher auf dem zukünftigen als auf dem gegenwärtigen Reich. 22,19 Brot, gr. artos, könnte ungesäuertes Brot bezeichnen. Dankte, vgl. Anm. zu 9,16. Das ist mein Leib, vgl. 1Kor 11,23–26. Jesus assoziiert seinen Leib mit dem Brot, was mitunter als Kannibalismus gedeutet wurde (Joh 6,60). 22,20 Neuer Bund, vgl. Jer 31,31; 1Kor 11,25; 2Kor 3,6; Hebr 8,8.13; 9,15; 12,24. Zur Verbindung zwischen Bund und Blut vgl. Ex 24,8.

       Lk 22,21–23 Vorhersage des Verrats (Mt 26,21–25; Mk 14,18–21; Joh 13,21–30) 22,21 Die Hand […] ist mit mir am Tisch, vielleicht eine Anspielung auf Ps 41,10 (der Freund, der an der Mahlzeit teilnimmt). 22,22 Menschensohn, vgl. Anm. zu 5,24. Weh dem Menschen, obwohl Jesu Tod vorherbestimmt ist und er ihn willentlich annimmt, trifft Judas dennoch Verantwortung. R. Aqiva sagte: „Alles ist vorhergesehen, und [doch] ist [den Menschen] Freiheit gegeben“ (mAv 3,15).

       Lk 22,24–30 Dienen als Leitung (Mt 20,24–28; Mk 10,41–45; vgl. Joh 13,3–16) 22,25 Wohltäter, gr. euergetai, wörtl. „die, die Gutes tun“; eine titulare Bezeichnung, die üblicherweise Königen zuteil wird (Jos.Bell. 3,469 [Vespasian]; 4,111 [Titus]). 22,27 Vgl. Anm. zu 12,37. 22,30 An meinem Tisch, vgl. Anm. zu 11,3. Sitzen auf Thronen, vgl. Mt 19,28; vgl. auch Ps 122,5.

       Lk 22,31–34 Vorhersage der Verleugnung des Petrus (Mt 26,30–35; Mk 14,26–31; Joh 13,36–38) 22,32 Für dich gebeten, vgl. Anm. zu 3,21. Dein Glaube nicht aufhöre, deutet an, dass man Satan widerstehen kann. 22,34 Vgl. V. 54–62.

Скачать книгу