Его невинная добыча. Алиса Ковалевская
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Его невинная добыча - Алиса Ковалевская страница 13
Взяв кочергу, я пошевелил потрескивающие поленья и повесил её обратно.
– Тебе пора, – сказал я сухо. – Спасибо за приглашение. Передавай привет своей леди.
– Обязательно передам, – отозвался он, но вставать не спешил. Так и сидел, потягивая коньяк.
Младший брат, всегда имеющий право выбора. Право, которого у меня зачастую не было. Тогда как он мог позволить себе походы по английским танцовщицам, мне приходилось решать совершенно иные задачи, маневрируя, зачастую, между личными интересами и тем, что от меня ожидал отец. Отец, погрязший под конец в собственных делишках настолько, что выбраться из петли, в которую сам себя загнал, уже не мог. Вот только учащийся в Оксфорде младший братец понятия не имел об этом. Сильно же, должно быть, было его удивление, когда он наконец вернулся на грешную землю и узнал о папочке много нового.
– Ты изменился, Руслан, – Ренат поднялся.
Подошёл ко мне, поставил бокал на полку.
– Ты тоже, – смерил его взглядом. – Хотя… Именно этого и стоило от тебя ожидать.
– Чего именно?
Ничего не сказав, я взял с дивана конверт и, вытащив приглашение, кинул конверт в огонь. Языки пламени тут же с готовностью накинулись на бумагу, превращая золото в пепел. Уголки почернели и загнулись.
Пробежав взглядом по строчкам, выведенным на оформленном в стиле старого письма листе, я опять поднял взгляд на брата.
– Лиана, – отложил бумагу. – Ли-а-на. Не думал, что ты решишь дать ей свою фамилию. Одно дело разложить её на постели, но жениться… Этого я от тебя не ждал.
– Во-первых, Руслан, полегче, – судя по прозвучавшему в голосе Рената предупреждению, слова мои оказались ему не по вкусу. Что же, сугубо его проблемы.
– А во-вторых? – не желая выслушивать продолжение, которое, судя по всему, должно было последовать, осведомился я. – Может быть, ты хочешь сказать, что мне тоже не помешало бы жениться?
– Не помешало бы, – отрезал он, посмотрев на меня прямо. – Возможно, голова встанет на место.
Я жестом указал ему в сторону арки. Испытывать моё терпение братец больше не стал. Молча мы вышли из гостиной, но, стоило нам оказаться в холле, он остановился.
Проследив за его взглядом, я увидел стоящую на самом верху лестницы девчонку. Одетая в платье, что я принёс ей, она придерживалась за поручень и рассматривала Рената с не меньшим интересом, чем он её.
Вот же маленькая сучка! Слов она, очевидно, не понимает. Значит, придётся доходчивее объяснить – я приказал, она выполнила. Сиди в комнате – означает сиди в комнате, мать её!
– Это ещё кто? – спросил Ренат, снова посмотрев на меня.
Не ожидал, братец? Похоже, действительно не ожидал.
– Невеста, – спокойно выговорил я, глядя брату в глаза. И добавил, сделав акцент на первом слове: – Моя невеста.
Во взгляде