Тайна пропавших детей. Дженни Спэнглер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тайна пропавших детей - Дженни Спэнглер страница 10

Тайна пропавших детей - Дженни Спэнглер Фэнтези для подростков

Скачать книгу

постарался расправить плечи и выглядеть уверенно, как если бы знал истинную цену своей добычи и не собирался уступать ни пенса.

      – Интересно. – Мадам вытащила наружу и взвесила на ладони серебряную сахарницу. – Милая вещица. О, на ней и монограмма есть. «М.Дж. Л.»

      – Она из большого особняка. Из Литчфилд-Хауса.

      Тут врать явно было бесполезно: Леандер понимал, что лучше говорить честно, чтобы не вызывать больше подозрений, чем он уже вызвал.

      – О. – Дама подняла брови. – Прямо-таки из Литчфилд-Хауса?

      – Да, мисс, – отозвался мальчик, думая, что, какую бы она ни назвала цену, надо будет поторговаться, попробовать её удвоить. Она же явно богатейка. Странно даже, что она путешествует одна, без слуги или служанки.

      – Давно я не слышала этого имени. – Мадам Пинчбек задумчиво провела пальцем по линиям монограммы и улыбнулась. – Конечно, я знала, что лорд обитает где-то неподалёку…

      Неужели она знакома с лордом? Это же просто катастрофа. А вдруг они вообще родственники, а Леандер пытается впарить ей краденое фамильное серебро Литчфилда? Но уже поздно – остаётся только держать лицо, притворяться невозмутимым и надеяться на лучшее.

      – И как эта вещь попала к тебе в руки?

      – Я живу в Литчфилд-Хаусе, – вывернулся Леандер и даже не соврал.

      – На сына лорда Литчфилда ты мало похож, – искоса взглянув на него, отозвалась она.

      – Нет, мисс, я ему и не сын.

      Она снова приподняла брови.

      – Слуга?

      – Вроде того. – Леандер старался осторожно выбирать слова. – Слуг там сейчас почти и не осталось.

      – Вот как? Отчего же?

      – Он сделался, как говорится, немножко… не в себе, когда пропала его дочь, – ответил Леандер и отхлебнул наконец из кружки. Вкус у напитка был омерзительный, но зато тепло здорово согревало, растекаясь по телу. – Он уволил почти всех своих слуг.

      – Скажи мне, он до сих пор скорбит по своей дочери? – чуть склонив голову набок, дама нагнулась, вглядываясь в Леандера. В выражении её лица было нечто напрягающее мальчика – словно бы она надеялась в ответ услышать «да». Оно напоминало мордочку кошки, уловившей взглядом движение маленького мохнатого зверька.

      – Думаю, да. – Мальчик пожал плечами. – Но точно не знаю. Я его встречал всего один раз.

      – И он тогда же рассказал тебе о девочке? – На лицо даме упала тёмная прядь, и она отбросила её небрежным движением, не разрывая зрительного контакта.

      – Нет, конечно, мисс. Просто в городе об этом судачат. А мы с мамой поселились в особняке через много лет после того, как его дочь пропала.

      – А о чём он говорил с тобой во время вашей встречи? – Речь дамы убыстрилась.

      – Да так, ни о чём. Он объяснял моей маме её обязанности, когда она поступила на работу.

      Мадам не отводила взгляда, будто ждала чего-то ещё. Леандер неуверенно продолжил:

Скачать книгу