Тайна пропавших детей. Дженни Спэнглер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Тайна пропавших детей - Дженни Спэнглер страница 13
– Где ты пря… – хотел было крикнуть Леандер, но изо рта вырвался лишь слабый шёпот. Как будто в лёгких совершенно кончился воздух – как в тот раз, когда под ним на реке проломился лёд и он очутился в воде по горло. Мальчик вскочил, уронив складной стул, с трудом вдохнул долгим вдохом – и выкашлял воздух обратно.
Девочка в два шага очутилась перед ним, щёки её пылали от ярости.
– Ты же тогда сбежал! Зачем ты вернулся?!
Мадам Пинчбек безмятежно разглаживала складки дорожного плаща, обращая на девочку не больше внимания, чем на жужжащую муху.
Та развернулась к даме, теперь адресуя свою ярость ей:
– Я знаю, что вы сделали! Вы не смогли купить медальон за деньги – и купили его за предложение работы! Нашли то, что для него особенно ценно!
– Да, дорогая, какая же ты умница, – голос мадам Пинчбек не выражал ничего, кроме скуки. – Ну что, ты уже накричалась? Вспышка раздражения прошла?
– Не дождётесь! – Девочка крутанулась на каблуках вихорьком голубого шёлка – и исчезла.
Леандер потряс головой, оправляясь от шока. Дыхание его восстановилось, но то, что он видел сейчас, заново выбило его из колеи. Он потрясённо воззрился на мадам Пинчбек, ожидая объяснений.
– Извини, Леандер, – произнесла та как ни в чём не бывало. – Шарлотта может быть изрядной грубиянкой.
– Но кто… Но как… – Разум Леандера кипел, он не мог подобрать слов для верных вопросов.
– Шарлотта – моя дочь. В некотором роде. – Мадам поджала губы. – Она моя воспитанница. Сирота, как и ты. Она довольно давно путешествует вместе со мной. И периодически теряет берега, забывает своё место.
– Я видел её тогда в каретном сарае, – выговорил Леандер. – Но в экипаже сейчас её не было. Я клянусь, что в экипаже её не было.
Мадам Пинчбек поднялась на ноги и распахнула дверцу экипажа каким-то очень лакейским движением. Леандер заглянул внутрь, желая разглядеть, там ли девочка, – хотя она не могла бы войти, не раскрывая дверцу.
– Но как она смогла…
Дама полностью проигнорировала его.
– Экзисто, – произнесла она непонятное слово.
В воздухе послышался электрический треск – примерно как бывает в грозу за секунду удара молнии. У Леандера встали дыбом волоски на руках. Из крохотной стеклянной шкатулки на одной из полок начала появляться Шарлотта – она выливалась наружу, как жидкость, обретала плоть и стала цельной и материальной прямо у него на глазах. Лицо у неё было таким же гневным и перекошенным, как в тот миг, когда она выскочила на него кричать.
Колени Леандера словно бы обратились в желе. Ощущение было как во сне, когда пытаешься и никак не можешь проснуться: очень неприятное. Он медленно сел, забыв, что уронил стульчик, и шлёпнулся на задницу прямо на мокрые листья. С трудом поднялся обратно на ноги, чувствуя себя полным дураком.
За спиной Шарлотты стоял мальчик в твидовом жакете и шляпе-котелке на голове. Значит, в экипаже,