Феррис и лохматый день рождения. Ирене Циммерман
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Феррис и лохматый день рождения - Ирене Циммерман страница 3
Феррис тоже не дремал. Он всё ещё лежал на земле без движения, но мозг его работал на всю катушку. И вот у него родился план! Феррис довольно замурлыкал. Да, теперь он знал, как выставить вон непрошеных гостей.
Он поспешно принялся собирать обратно в горшок расползавшихся улиток, пока Отти Книршке, наконец, не встал, отряхнул землю с плаща и хрипло сказал:
– Ты настоящий товарищ, друг мой. Эгегей!
При этом он тщетно пытался выхватить у кота горшок. Но Феррис бросился прочь, успев в последний момент ещё и выдернуть из земли шикарный кочан краснокочанной капусты.
– Я всё верну! Обещаю! – мурлыкнул он ошарашенному Отти Книршке и перемахнул через низенький забор, зажав ночной горшок в одной лапе, а кочан в другой.
Пришло время отвоевать обратно свою виллу.
Катание с горки
Тем временем машины разъехались, и вилла погрузилась в сон, будто замок из «Спящей красавицы». Крепко прижимая к себе ночной горшок и кочан капусты, Феррис крался сквозь высокую траву, явно что-то выглядывая по сторонам. Где же скрываются Уве и Рюдигер? Для того, что он задумал, коту необходимы были помощники. В конце концов, зачем вообще нужен обслуживающий персонал? Но ни белки, ни енота нигде не было видно. Просторный скворечник с собственноручно связанными Алисой и Марлен занавесками и кухонным полотенцем вместо скатерти тоже пустовал, что ещё больше рассердило кота. Получалось, что если Феррис собирался вернуть себе виллу, ему оставалось только самолично приняться за работу. И это – именно в день его рождения! Кот разочарованно мяукнул. Впрочем, гнев его приутих, когда Феррис вспомнил, что сам же и придумал праздник, причём этим самым утром.
Феррис на цыпочках пробрался во двор и аккуратно положил кочан перед калиткой. Он даже подпёр его камушком, чтобы капуста ни в коем случае не укатилась. Затем поднялся по семи ступенькам ко входной двери и высыпал на крыльцо улиток из горшка. Феррис с удовлетворением наблюдал, как они расползаются. Сначала кот даже пытался их сосчитать, но на восьмидесяти трёх сдался.
Затем кот аккуратно вынул из горшка лапой самых задумчивых.
– Вон там, внизу, лежит самая вкусная капуста на свете, – шепнул он улиткам. Впрочем, в этом не было нужды. Они уже вытянули свои щупальца и выстроились в широкую улиточную процессию, устремившись вниз по ступенькам. Скоро вся лестница станет такой же скользкой, как улица Ласточек в прошлом декабре. Феррис отлично помнил, как это было. Единственным, кто тогда проигнорировал предупреждения метеослужбы, был Отти Книршке, этот глупец, который непременно хотел продать на рынке выходного дня всю свою капусту. Вместо этого ему пришлось четыре или даже пять недель провести в больнице со сломанными ногами.
Феррис наблюдал за происходящим со скамейки, которую Рюдигер как-то в пылу рабочего азарта покрасил в ужасный ярко-красный цвет. Лестница и