Феррис и лохматый день рождения. Ирене Циммерман
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Феррис и лохматый день рождения - Ирене Циммерман страница 7
Феррис ничего не знал насчёт переработки, но в том, что Рюдигер пострадал накануне, сомневаться не приходилось. Он кивнул и обернулся к Уве, который как раз примостился на помойном ведре возле Дженни Лу и опять принялся листать каталог, будто бы ничего более важного на свете не было.
– Уве, пошли! Ты можешь взять на себя лёгкие вещи.
– Мне? Таскать мебель? – бельчонок возмущённо взглянул на Ферриса. – Я специалист службы безопасности. В моём договоре найма чётко указано, что я отвечаю только за то, что непосредственно связано с безопасностью проживания на вилле. Я не видел там ни одного пункта насчёт переноски мебели.
Феррису стало ясно, что и в этот раз ему придётся всё делать самому. Но для начала не плохо было бы получить привычный завтрак. Килька в томатном соусе! Он почувствовал, как при мысли о вожделенном лакомстве у него потекли слюнки.
Будто бы прочтя его мысли, Марлен воскликнула:
– Мы бы с удовольствием предложили тебе поесть, но ключи из прихожей куда-то исчезли. Мы не можем попасть в кладовую.
– ЧТО? – Феррис почувствовал, что ему не хватает воздуха.
– КА-КА-КА-КАТАСТРОФА! – запинаясь взвизгнул Уве.
Феррис глубоко вздохнул.
– Ка-ка… Ты всё сказал правильно. Вот это – и правда катастрофа. Да ещё какая.
Чудо
Как громом поражённый, Феррис упал на единственное свободное место на чердаке – на потёртый чемоданчик, целиком оклеенный пожелтевшими наклейками. Без кильки в томатном соусе его мозг просто отказывался работать, он знал это по собственному опыту. Без ключей… Кот глубоко вздохнул, и Рюдигер протянул ему пакет раскрошенных сырных крекеров. Наверняка он нашёл их в какой-нибудь помойке.
– Спасибо, не надо, – буркнул Феррис. – Всё ещё не так плохо. Я ещё немного продержусь.
Он прекрасно помнил те времена, когда ему сутками приходилось плутать по городу в поисках пищи. Нет, пока ещё всё было не так плохо. К тому же теперь у него были помощники. И это внушало ему уверенность в том, что решение проблемы будет найдено.
– Ну, а вдруг случилось чудо, – сказала Алиса и наморщила лоб. Её чёрные глазки-пуговки от усталости стали совсем маленькими. Ведь им с Марлен пришлось до самого утра работать в клубе Дженни Лу. – На твоём месте, шеф, я бы не теряла надежду. Так что я думаю, чудо…
– Глупости! Нужно ломать дверь! – прервал её Рюдигер. – Я выбью дверь. Я как-то видел фильм, в котором даже толстые бронированные двери…
– Для этого нужен динамит! – Уве постучал пальцем по лбу. – Во-первых, у нас нет динамита. Во-вторых, это не бронированная дверь. В-третьих, мы бы взорвали всю виллу целиком. И на это я, как отвечающий за безопасность, скажу своё решительное нет! Проблему можно решить намного проще. Нам нужен кто-то, кто сломает замок на двери. Настоящий профи. Взломщик!
– Я могу спросить у Джонни, – просияв,