Кофе еще не остыл. Новые истории из волшебного кафе. Тосикадзу Кавагути
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Кофе еще не остыл. Новые истории из волшебного кафе - Тосикадзу Кавагути страница 4
– Это же будет как-то странно, разве нет?
Киоко посмотрела в сторону Казу, ожидая ее поддержки.
– Возможно, – уклончиво ответила та, и по ее голосу можно было понять, что она не полностью согласна.
– Эй, мама, у тебя же кофе стынет, – пробормотал мальчишка, который стал вертеться, допив свой апельсиновый сок.
Его звали Йошуке Киджима, и этой весной он пошел в четвертый класс. У него были отросшие взлохмаченные волосы, загорелое лицо, а на футболке изображен логотип футбольного клуба «Мейтоку». На спине Йошуке Готаро увидел номер девять.
Мальчик говорил про кофе в картонном стаканчике, который стоял на барной стойке около Киоко.
– Неважно, бабуля все равно терпеть не может горячие напитки, – ответила женщина и, наклонившись к уху Йошуке, прошептала: – Потерпи еще немножко, и мы пойдем. Хорошо?
Она глянула на Готаро, словно ждала, как он на это отреагирует.
Готаро снова сел с озадаченным видом.
– Да, возможно, я шокирую Шуичи, – согласился он.
Киоко многозначительно покачала головой, а Казу в этот момент протянула Йошуке еще одну упаковку апельсинового сока. Мальчик молча принял ее, кивнув в знак благодарности.
– Если и правда можно оказаться в прошлом, то я хочу кое-что сказать Шуичи.
Хотя вопрос задала Киоко, Готаро ответил, глядя на Казу. Выражение ее лица не изменилось.
Со своим обычным непринужденным видом Казу вышла из-за барной стойки и встала перед ним.
В кофейню постоянно приходили посетители, до которых дошли слухи о том, что здесь можно перенестись в прошлое. С каждым из них она общалась одинаково.
– Вы знаете, какие здесь правила? – всегда спрашивала она у тех, кто оказался в кофейне. Казу не изменила себе и в этот раз.
– Более или менее… – нерешительно пробормотал Готаро.
– Более или менее?! – воскликнула Киоко.
Из всех, кто был в кофейне в ту минуту, разнервничалась только она. Казу глянула на Киоко, взглядом призывая ее замолчать, а потом снова пристально посмотрела на Готаро.
– Отвечайте на вопрос.
Готаро виновато пожал плечами.
– Вы садитесь на стул, кто-то готовит вам кофе, и вы возвращаетесь в прошлое – вот о чем я слышал, – смущенно ответил он. От волнения у Готаро пересохло во рту, и он потянулся к стакану, стоявшему перед ним.
– От кого вы услышали о нас? – спросила Киоко.
– От Шуичи.
– От Шуичи? Получается, вы узнали об этом двадцать два года тому назад?
– Да. Когда мы впервые пришли в эту кофейню, Шуичи рассказал мне о том, что здесь происходит. Должно быть, до него дошли слухи о путешествиях в прошлое.
– Понятно.
– Вот я и думаю, что если я, постаревший, вдруг предстану перед Шуичи, то, может быть, он немного и испугается, но быстро поймет, в чем