Попаданка для лорда. Наталья Шнейдер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Попаданка для лорда - Наталья Шнейдер страница 10
– Слуги болтают, дескать, лорд сказал, если уж ему навязали жену ради ее родственных связей, то ее саму он, так и быть, впустит в дом. Но больше ничего, что ей принадлежит, в нем не появится. Одной леди довольно.
Навязали, значит… Интересно.
– Если его двоюродному дяде так нужен этот брак, пусть сам и забирает ту насмешку над приданым, что эта девица может с собой принести.
– И что дядя?
– Говорят, его величество посмеялся…
Я задохнулась. Руки на бортиках ванной разжались, и я снова булькнулась в воду с головой. Вынырнула, отплевываясь. Бет торопливо подхватила какой-то вышитый лоскут и бросилась вытирать мне лицо. Я жестом отстранила ее.
– Повтори… – Голос не слушался. – Что ты сказала?
– Что его величество посмеялся и сказал, что ему чужое приданое тем более не нужно.
Значит, я не ослышалась. Лорд Роберт – племянник короля. Двоюродный племянник. Это что получается… Я попыталась собраться с мыслями, мысли собираться отказались. Папа лорда – двоюродный брат короля. Или мама – двоюродная сестра. Значит, бабушка или дедушка моего мужа – брат или сестра короля… в смысле предыдущего. Блин, в этих королях немудрено запутаться. Здорово меня приложило: до сих пор голова не соображает.
Так, начнем сначала. Жаль, нарисовать не на чем, было бы понятней.
Значит, текущий король, который дядя лорда Роберта – это король первый. Тогда предыдущий, получается, минус первый. И он был братом бабушки или дедушки лорда Роберта. А если копнуть на поколение назад, выходит, что король… минус второй король, если считать от теперешнего, был…
Был прадедом лорда Роберта.
Так, погодите. Что же выходит: вот это хамло трамвайное, которое только что наговорило мне гадостей – принц?
Блин! Блинский блин! А я тогда кто?
Кем была леди Кэтрин, раз двоюродного племянника короля заставили на ней жениться ради ее родственных связей? И почему она могла принести только насмешку над приданым? Внебрачная дочь самого короля? Нет, едва ли. Сыну еще могли дать земли и титул – не отцовский, конечно. Но с девочкой точно никто заморачиваться не будет – сплавят в монастырь, и вся недолга. Тогда кто же я?
– А что сказал на это мой батюшка? – осторожно поинтересовалась я.
– Слуги болтают… простите миледи…
– Хватит извиняться. Сколько раз повторять: дальше меня твои слова… точнее, то, что слуги болтают, не пойдут.
– Слуги болтают, будто ваш батюшка сказал, дескать, его род такой древний и славный, что это лорд Роберт должен бы нести приданое за честь породниться. И что если бы господь не прибрал его сыновей, он бы отдал дочь в монастырь, потому что девушку с таким норовом никто приличный в жены не возьмет, а за кого попало он и сам не отдаст.
А папа леди Кэтрин, похоже, любит… так любит, что не знает, как избавиться. Все интересней и интересней. Кто же у нас папа, что ему королевский родич – «кто попало»?
Глава