Мои непридуманные рассказы. Сергей Прядкин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мои непридуманные рассказы - Сергей Прядкин страница 22

Мои непридуманные рассказы - Сергей Прядкин Морские истории и байки

Скачать книгу

еще и интересной, поскольку она уже в значительной степени соответствовала нашей специальности – корабельного ракетного оружия, когда мы «вживую» с ней тесно соприкоснулись на боевой технике. Правда, через неделю-полторы с начала похода на корабле выявилась бытовая неприятность. По какой-то причине интендантами корабля перед выходом в море не были получены дрожжи в необходимом количестве. Взятый в базе хлеб закончился, и на корабле была организована выпечка свежего хлеба в штатной корабельной хлебопекарне. Только хлеб почти без дрожжей вместо безумно вкусной ароматной мягкой буханки с аппетитной корочкой, а если на нее, еще горячую, намазать сливочное масло, так и вообще «язык проглотишь», представлял собой полностью обгоревший до черного цвета кирпич без единой дырочки в мякише. У некоторых моряков начали случаться воспаление аппендицита, и тогда выбирался курс корабля с минимальной качкой, а в малой кают-компании, оборудованной по-штатному под операционное помещение, шла хирургическая операция. Попал под скальпель и один из моих однокашников Володя Михайлов.

      Гибралтарский пролив встретил нас огромными стадами дельфинов внушительного размера, которые постоянно выпрыгивали из воды и с фонтаном сверкавших на солнце брызг плюхались обратно в море. Удивительное зрелище! Увидев наши корабли, они буквально бросались наперерез нашего курса, а потом неслись на небольшой глубине, как говорится, «нос в нос» прямо рядом с форштевнем корабля. Очевидно, это доставляло им большое удовольствие участвовать в такой гонке, а нам – наблюдать за ними с борта корабля.

      После прохождения Гибралтарского пролива, курс кораблей вдруг изменился с западного направления на северо-западное. Мы шли явно не на Кубу. Нам это было малопонятно, но разъяснений по новому курсу отряда кораблей мы ни от кого не получили. Вскоре отряд кораблей вошел в зону крепкого шторма, через которую мы шли трое или четверо суток. Запомнилось и его красивое женское имя – «Анна». Потрепало нас тогда изрядно! Примерно через неделю корабли отряда подошли к району Большой Ньюфаундлендской банки. Холодно и туманно. И огромное, насколько хватало глаз, количество рыболовецких судов, большинство из которых оказались нашими, советскими. В те времена этот район Атлантического океана буквально кишел рыбой, особенно треской.

      Но уже к началу двадцать первого века, благодаря неограниченному вылову современными рыболовными средствами, морские биоресурсы этого района оказались сильно истощенными.

      Несколько советских сейнеров по согласованию с командованием отряда подходили к нашим кораблям. Одно такое судно подошло и пришвартовалось к «Сообразительному». Как помню, мы выручили рыбаков некоторым количеством дизельного топлива, а они щедро отблагодарили нас большим количеством только что выловленной трески внушительных размеров. Эх, и хороша же свежая жаренная тресочка! Пару-тройку дней мы ей полакомились.

      Та

Скачать книгу