Наложница дракона. Диана Хант
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Наложница дракона - Диана Хант страница 3
– Теперь давайте знакомиться, – сказала я, свешивая ноги на пол. – А то вы мое имя знаете, а я ваши – нет.
Девчонки недоуменно переглянулись.
– Зовите нас джошу, принцесса, – сказала «розовенькая». – Просто джошу, прислуга. К джошу принято именно так обращаться.
– Нет уж, – отрицательно покачала головой я. – Виталий Владиленович бы не простил, если бы я честь мундира опозорила.
Какое отношение к чести мундира имеет бизнесмен-отчим, я сама не понимаю. Просто именно эти слова первыми пришли на ум и показались (мне лично) самыми убедительными.
– Итак, как нас мама с папой назвали? – поинтересовалась я в первую очередь, у «розовенькой».
Та испуганно оглянулась на остальных, и, сглотнув, представилась:
– Отец нарек меня Аки, принцесса.
– Таша, – упрямо сказала я и вопросительно на других посмотрела.
– Акико, – решилась голубенькая.
– Акира, – потупившись, пробормотала «фисташковая».
– М-да, – пробормотала я. – Значит, папенька вам одно имя на троих выделил…
– Не совсем так, – осмелев, сказала «голубенькая», Акико. Стараясь не обращать внимания на шепот и тычки сестер, которые пытались образумить ее и даже дергали с двух сторон за рукава кимоно, она пояснила: – Аки – значит, осень, или яркая, потому что родились мы осенью, принцесса Таши. Акико – значит, умный ребенок, а Акира – яркий, ясный, рассвет.
– Хм, – призадумалась я. – А значить, папахен ваш проницательностью отличается.
Девушки горделиво поджали губы, скрывая усмешки и ответила на этот раз Акира, та, что в фисташковом.
– Отец – рожденный от дракона, принцесса. Интуиция и проницательность у таких людей и вправду невероятна.
Я попыталась вспомнить, что об устройстве драконьего мира Исам говорил. У дракона рождаются только сыновья, это раз. Не все способны пережить инициацию, или сохранить себя до нее, это два, соответственно, становятся они не драконами, а «людьми, рожденными от дракона». С драконьей кровью, то есть. Дочери от таких котируются выше некуда на рынке невест, поскольку способны родить драконам сильных и крепких сыновей, способных стать драконами, это три.
Значит, мне в сопровождение, или как у них тут выражаются «джошу», не простую прислугу выделили, а местную элиту. Прямо, как фрейлин для королевы, что говорит о том, что отец мой занимает здесь самый высокий пост. Это сразу и четыре, и пять. Ну, это мы итак знали.
– Что вы говорили о предстоящей встрече с отцом? – напомнила я девушкам.
Меня тут же увлекли в высокие деревянные двери с нежно-голубой отделкой, где, как оказалось, располагается моя личная купальня.
– Вам следует омыться и переодеться, принцесса, – сказала Аки.
– А позавтракать не следует? – уточнила я, когда в животе жалобно