Невеста Безумного Ястреба. Полина Рей
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Невеста Безумного Ястреба - Полина Рей страница 6
– Шампанское… как и всегда, – с сомнением проговорила Кати.
– Ты предлагаешь пить мне его… прямо с утра?
Чёрт, Оля, ты же Клара! Помни об этом, иначе кое-кто рыжеволосый и умный обо всём догадается…
– Конечно. Ты всегда так делаешь…
Понятно. Горы еды, сладкий алкоголь на голодный желудок. И удивляться теперь не приходится, откуда в теле несчастной Кларелии столько лишнего.
– С этого утра – больше не буду. – Я растянула губы в несмелой улыбке. – Теперь я – невеста такого важного человека! Мне нужно заняться собой.
Выбравшись из постели, я придирчиво осмотрела содержимое подносов. Здесь было чем поживиться – в первую очередь Оле, а не Кларе. Взяв тарелку, я положила на неё пару сваренных яиц и яблоко.
– С этих пор на завтрак я буду или кашу, или яйца, или омлет. Обязательно овощи. Зелень. И сок. Ну, или воду. Да, много воды.
Устроившись на постели, я принялась уплетать яйца всмятку под удивлённым взором Катрины. Впрочем, через пару мгновений она просто пожала плечами и, взяв с подноса бутерброд с бужениной и чем-то, похожим на майонез, уселась рядом. Шампанским гнушаться Кати не стала, отпив из бокала добрую половину.
– Госпожа Оугуст отправилась покупать тебе какие-то драгоценности. Хотя, надо сказать, твоей семье до сих пор не верится, что Мирогаст женится именно на тебе, – сообщила Катрина, прожевав первую порцию бутерброда.
– На их месте мне бы тоже не верилось, – пожала я плечами. Впилась в краснобокое яблоко зубами и посмотрела на Кати. – Как думаешь, он склонен… ну, выбирать девушек покрупнее?
Катрина посмотрела на меня и в глазах её вновь засквозило сомнение. Называть его подозрением мне не хотелось.
– Ты забыла, Клара? – уточнила она. – Все любовницы Ястреба были… хрупкими.
О-ла-ла! Оказывается, Мирогаст был тот ещё ходок! Нет, не то чтобы я рассчитывала на невинность мужа… Но почему-то от этих известий настроение испортилось.
– Да, точно, – кивнула я и, отложив недоеденнное яблоко, скомандовала: – Давай уже начнём готовить меня ко встрече с Андором.
Прямо посреди процесса сборов, когда я, с сотой, должно быть, попытки всё же отыскала более-менее приличное платье, в комнату без объявления войны заявилась матушка. Позади неё шествовали Аурелия и Мирелия с такими скорбными лицами, как будто обе пришли сообщить мне, что вместо помолвки меня жду похороны. Причём мои же собственные.
– Клара! Ты же не собираешься встречать господина Андора в этом? – ужаснулась мама, застывая на месте и взирая на меня с нескрываемым удивлением.
– Собираюсь именно в этом! – заявила я в ответ. – Всё остальное полнит меня так, что со стороны я похожа на воздушный шар!
Полнили, конечно, Кларелию пирожки и торты, что так и остались лежать на подносах, и которые бедняга уминала каждое утро, запивая шампанским. Но и те платья, обнаруженные в необъятных недрах