В полушаге от любви. Ольга Куно

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу В полушаге от любви - Ольга Куно страница 6

Автор:
Серия:
Издательство:
В полушаге от любви - Ольга Куно

Скачать книгу

Внезапно граф шагнул к кровати и, не побоявшись замарать брюки, опустился на колени. После чего нагнулся и самолично извлек из-под днища мужской сапог.

      Мирейя встрепенулась, однако тут же поспешила взять себя в руки. Я прикусила губу. Видимо, спешно избавляясь от мужских вещей, Эмма просто не заметила эту деталь.

      Эстли повертел находку в руках – и как только не брезговал?

      – И что же это такое?

      Он обращался отчего-то не к Мирейе, а именно ко мне.

      – Сапог, – ответила я, глядя на него кристально честными глазами.

      – Сапог, – повторил за мной лорд Кэмерон. На его губах заиграла слабая усмешка. – И что же он здесь делает?

      – Это мой сапог, – решительно заявила я.

      – Ваш? – Улыбка графа стала чуть шире. – Мужской сапог?

      – Мужской, – подтвердила я таким тоном, будто это само собой разумелось.

      Вопросительный взгляд Эстли требовал объяснений, и я не стала его разочаровывать.

      – Нет, я, конечно же, этот сапог не ношу. Но именно я принесла его в покои леди Мирейи. Видите ли, он нам понадобился для… для самовара.

      – Для чего? – переспросил герцог.

      – Для самовара, – охотно повторила я. – Это такой аппарат для приготовления чая. Помните, леди Мирейя упоминала иностранную повариху? У них на Востоке в ходу такие устройства. Не знаю, насколько это удобно, но госпожа интересуется всякими диковинками, вот мы и решили найти мастера, который изготовит такую штуку.

      – Все это звучит просто чудесно, – перебил меня лорд Кэмерон. – Не подскажете, при чем же тут сапог?

      – То есть как? – Я всплеснула руками, якобы шокированная такой необразованностью. – Разве вы не знаете? Сапоги используются для растопки. Не верите?

      Взгляды мужчин даже тени сомнения не оставляли: не верят. Я укоризненно покачала головой.

      – Ну хорошо, сейчас я вам докажу.

      Я принялась рыться в нижнем ящике комода, где завалялось несколько брошюр, которые мы с Мирейей просматривали иногда на ночь глядя. В одной из них описывались обычаи разных стран, вот там-то я и почерпнула сведения, оказавшиеся сегодня как нельзя более уместными. Лишнее свидетельство того, что образованность может принести пользу в самых неожиданных ситуациях.

      Достав нужную книжку, я пролистнула несколько страниц и торжествующе протянула ее лорду Кэмерону. На открытой мною иллюстрации был изображен пузатый самовар с самым настоящим сапогом, надетым на трубу. Глаза графа округлились, губы снова плотно сжались. Он продемонстрировал картинку герцогу, после чего вернул брошюру мне.

      – Что ж. – Герцог шагнул к выходу, не скрывая собственной злости. – Не буду вас больше задерживать.

      Бросив на меня последний испытывающий взгляд, лорд Кэмерон последовал за ним. Я проводила этих двоих, не столько из вежливости, сколько желая убедиться, что они действительно уйдут.

      В

Скачать книгу