Непокорная жена. Анастасия Пенкина

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Непокорная жена - Анастасия Пенкина страница 15

Непокорная жена - Анастасия Пенкина

Скачать книгу

подходите, – вскинула перед собой руки, пылающие огнем. – И не идите за мной. Нас не должны видеть вместе.

      Мне просто нужно уйти. Уехать с этого дурацкого бала и все забыть.

      Прежде чем открыть дверь и скрыться в толпе гостей, я еще раз подняла взгляд на герцога. Его глаза метали в меня молнии. Он сжал с силой кулаки, что аж костяшки побелели. И глубоко дышал, наверное, пытаясь унять распаленное желание.

      – Я вас найду, – услышала я угрозу, и дверь закрылась.

      Появиться перед тетей в таком виде я не могла. Свернув в противоположную сторону от бального зала, я бежала, пока не наткнулась на зеркало во всю стену в широкой позолоченной раме.

      Я правильно поступила, не вернувшись в зал сразу. Глаза лихорадочно блестели, из прически выбились пряди. Губы раскраснелись от жестких жадных поцелуев герцога Салморо.

      Мне понадобилось минут десять, чтобы привести себя в порядок. Я поправила волосы и восстановила дыхание. Пригладила складки на платье и, глубоко вздохнув, пошла искать тетю.

      Она, наверное, уже с ног сбилась, разыскивая меня, не обнаружив в комнате, где должен был быть Шон.

      Леди Оливия взволнованно осматривалась в коридоре, где мы с ней расстались. Рядом топталась леди Брунгильда.

      – Ох, дорогая, а я тебя везде ищу, – обрадовалась моему появлению тетя.

      Я взяла ее за руки и посмотрела в глаза.

      – Немного разболелась голова, хотелось тишины, – нагло соврала я. – Пожалуй, нам стоит уехать.

      Тетя приподняла одну бровь, сильно удивившись.

      – Ты хочешь уехать?

      – Да, – ответила я решительно. – Как можно скорее.

      Глава 11

      Тетя перевела взгляд с меня на леди Брунгильду, потом снова на меня.

      – Маргарет, может, ты останешься? Я попрошу сестру выделить тебе комнату, чтобы ты пока отдохнула, – вмешалась тетина подруга. – Я умру со скуки, возвращаясь домой в одиночестве. Не бросайте меня!

      – Нет, – запротестовала я слишком резко.

      Пришлось поспешно добавить:

      – Не хочу быть обузой для графини Милкот. Я могу отправиться домой и одна.

      – Маргарет может взять мой экипаж, – поддержала мою идею тетина подруга. – Ее доставят в целости и сохранности.

      Я ухватилась за предложение леди Брунгильды. Не хочу, чтобы тетя увидела, как мне плохо. Она начнет задавать вопросы, и я не сдержусь. Не стоит ей знать о том, как я позволила себя бесстыдно лапать герцогу Салморо.

      – Конечно, тетя, тебе незачем покидать праздник из-за меня. Ты и так редко выбираешься.

      – К тому же твоей тетей заинтересовался барон Доршир, он овдовел в прошлом году, а она, между прочим, еще ого-го, может, это последний шанс…

      Тетя раскраснелась и, махнув рукой, перебила подругу:

      – Глупости, Брунгильда. Хотя, действительно, будет жалко уехать, особенно после того, как я пообещала ему танец.

      Я

Скачать книгу