Обратный отсчет. Джеймс Д. Прескотт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Обратный отсчет - Джеймс Д. Прескотт страница 16

Обратный отсчет - Джеймс Д. Прескотт Вымирание

Скачать книгу

не публикуйте снимок. Это проверка, если я пойму, что вам можно доверять, что вы умеете держать слово, я расскажу вам всю правду о происходящем.

      Это было последнее сообщение. Кей заметила, что боль в руке совершенно исчезла и что впервые в жизни она не знает, что сказать.

      Глава 9

      Даг заявился в компьютерную комнату Объединенной базы Эндрюс наряженный в биокостюм, обвешанный горным снаряжением, держа в руках пару довольно устрашающего вида шипастых накладок на обувь ботинки для хождения по льду.

      – Вот – раздобыл! – сообщил он, нацепив накладки на руки и изображая из себя медведя.

      Джек приложил телефон к другому уху и отошел в сторону.

      – Что значит вы в самолете на Калькутту? Мы через час вылетаем в Гренландию, – его голос выдавал растерянность и болезненное разочарование.

      – Скажите Старку или кому там: NASA следует начать слать сигналы гостям, – Миа явно торопилась. – Радио, лазер – не знаю как, но атинам нужно сообщить, что на Земле есть разумная жизнь. Может, это удержит их от разрушения планеты.

      – Хорошо, я скажу.

      – Анна отчасти знает их язык – она сможет составить какое-нибудь обращение.

      – Сомневаюсь. Она летит с нами. И я хотел бы, чтобы вы – тоже.

      Возникла пауза.

      – Когда Анна показала нам, что вот-вот появится еще одна новая хроматида Зальцбурга, я чуть с ума не сошла. Я связала физические симптомы у Гранта и у моей дочери и поняла, что процесс уже пошел.

      – Вы думаете, что у Гранта и Зоуи появилась новая хроматида?

      – Пока трудно сказать, но увеличение плотности костной и мышечной массы говорит, что это может быть так. Я связалась с доктором Янссон. Она в Индии занимается сейчас Зальцбургом и говорит, что многие пациенты имеют схожие симптомы. Я поняла, что должна быть там.

      – А как же Гренландия? – выдохнул Джек. – Ваше экспертное мнение обо всем, что мы там найдем, очень бы пригодилось.

      – А вы уверены, что там вообще что-то есть? – спросила Миа после долгой паузы.

      – Вы же слышали президента. Там уже работает команда для разворачивания лаборатории и бурения льда.

      – Джек, я же не говорю нет. Но мы должны проверять все возможные пути решения.

      Джек бессознательно потер заболевший висок.

      – Скажите мне, что вами не движет исключительно желание спасти дочь.

      – Как вы можете это говорить?

      – Простите, я не это имел в виду. Знаю, что вам трудно: у всех теперь кто-то страдает от Зальцбурга. Вы нужны миллионам. У меня Горд, который смотрит за моей фермой, упал тут с лестницы и сломал руку и пару ребер. Не могу сказать, потерял ли он костную массу, как Грант, или что, но теперь сидит в бесконечных очередях в больнице. И везде так, и даже хуже.

      – Джек, через две недели этот корабль будет здесь. Я бы могла запереться с дочерью и ждать конца, но я не буду. Лечу в город, где есть, может быть, шанс найти решение. Для всех.

      Джек как-то вдруг успокоился.

      – Может, вы правы. Мы не знаем на сто процентов, что ждет нас в Гренландии. Может, одни помехи и сбои

Скачать книгу