Заклинание при свечах. Софи Клеверли
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Заклинание при свечах - Софи Клеверли страница 17
– Они постоянно распускали обо мне слухи. Не принимали меня в свой клуб, потому что я, по их мнению, была «всезнайкой-зазнайкой» и «пай-девочкой». А потом стали говорить всем, что… Нет, этого я вам говорить не стану, потому что это слишком ужасно.
– И тогда ты спалила их сарай? – спросила я, вспомнив, за что Ариадну выгнали из прежней школы.
– Они меня просто достали, – медленно кивнула Ариадна. – Превратили мою жизнь в сплошной ад! Если бы вы только…
– Ну, это ты мне не объясняй, не надо, – перебила её Скарлет. – Я и сама не образец сдержанности, когда дело касается бандиток, не так ли?
Она ухмыльнулась, и мы с Ариадной ухмыльнулись ей в ответ.
– Чокнутые! – раздался над моим ухом голос, негромкий и… дружелюбный. И хорошо знакомый.
Я повернулась и увидела Розу, она стояла рядом со мной с пустым подносом в руке.
– Ага! – с ухмылкой откликнулась Скарлет. – Чокнутые слетаются в стаю! Ты тоже с нами, да?
Роза усмехнулась. Во время наших приключений прошлым летом мы убедили Розу в том, что она не единственная «белая ворона» в нашей школе. И не одна она выглядит в глазах остальных странной, чудаковатой… чокнутой, одним словом. Конечно, Роза и в сумасшедшем доме успела посидеть, и мерзкие родственники её преследовали, однако не одна она такая, этих прелестей и мы с сестрой полной ложкой нахлебались.
– Очень рада снова видеть тебя, Роза, – сказала я.
Она кивнула. Роза никогда не была разговорчивой, а если всё-таки решалась заговорить, то очень тщательно выбирала слова.
– У тебя всё в порядке? – спросила её Скарлет. – Новых родственничков, которые хотели бы придушить тебя, не обнаружилось?
Я зябко повела плечами, вспомнив кузена Розы, который едва не убил нас всех прошлым летом в погоне за её наследством.
Роза отрицательно покачала головой, а затем добавила своим тихим, похожим на слабый шёпот голоском:
– Я наняла адвоката.
В этот момент к нам подошла миссис Найт и заговорила в своей обычной восторженной и слегка напыщенной манере:
– Добрый вечер, девочки! Ну как, хорошо ли идут дела в нашем славном Ричмонде?
– Замечательно, спасибо, – ответила ей мадам Зельда, гоняя вилкой по своей тарелке листик латука.
И вы знаете, она была абсолютно права – всё пока что у нас шло тихо и гладко, без каких-либо происшествий, и было это совершенно необычно для нашего стола. Возможно, благодарить за это нужно было мадам Зельду, которая, в отличие от миссис Найт, не докучала нам своими наставлениями, не запугивала и ни во что, как правило, не вмешивалась. Вот и сейчас у меня возникло ощущение, что ей сильнее всего хотелось, чтобы наша новоиспечённая директриса поскорее отчалила.
– Ну, хорошо, хорошо, – пропела миссис Найт