Герцогиня – 2. Анна Дант
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Герцогиня – 2 - Анна Дант страница 3
– Бэт, нам пора, – окликнул меня Джефф.
Я кивнула и встала.
– Элизабет, жду тебя с полным отчётом и, желательно, сметой. Чарльз не даст ни копейки, если не будет уверен, что это действительно важно, – сказал Ричард, отсалютовав мне бокалом.
– Хорошо, как составлю, то сразу к тебе. Если граф зажмёт финансы на интерьер, то добавлю свои. Слава единому, не бедствуем, – весело отозвалась я, направляясь к двери.
Наконец, сумасшедший день закончен. Да, впереди ещё сотня таких же дней, но именно сейчас я еду домой, чтоб провести вечер в кругу своей семьи.
Я устало откинулась на спинку сиденья и хмуро посмотрела на Джефферсона.
– Джефф, мне не очень нравится идея с собаками.
– Бэт, ты просто встречалась с взрослыми псами. Выберешь на псарне себе пяток щенков и развлекайся. Да и Джейми нравятся собаки.
– Джейми нравится любая живность. Он кошку чуть не придушил в объятьях, а ты потакаешь, – я укоризненно взглянула на мужчину, но он лишь усмехнулся.
– Он ещё совсем маленький. Бэт, ну хватит упрямиться, у меня адекватные собаки. Порода древняя, родословная хорошая.
– Да понимаю я всё, просто собак боюсь, – призналась я со вздохом. – Ребёнком ещё была, возвращалась со школы, а на встречу свора бродячих псов, и все здоровые. Покусать не успели, мужчина отогнал, но напугали здорово. Поэтому к твоим любимчикам я иду, как на казнь.
– А дома собак не было? – сочувственно спросил муж.
– Нет, мы же жили в квартире. Помнишь, я тебе рассказывала, что это такое. Так вот представь. Куда там ещё собаку? Самим места мало.
– Бэт, я не настаиваю, но ты подумай. Стражники, даже мои теневики, они хороши, но у них нет собачьего нюха. Давай завтра сходим на псарню, и ты подберёшь щенков. Взрослых я уберу, не переживай. Может, если ты будешь воспитывать их, то страха не будет.
– Или Эдвард решит эту проблему кардинально, – усмехнулась я, вспоминая угрозы старика.
– Никто и никогда не причинит тебе вреда и не залезет в твою голову, клянусь, – тихо сказал Джефф, беря меня за руки. Да, он мне уже говорил это. Даже Ричарду скандал устроил, что тот натравил на бедную меня своего лекаря. Ричард отпирался, уверял, что никакого отношения к моему разговору со стариком не имеет. И тоже был зол. В его планы не входила моя потеря памяти.
– Я знаю, – так же тихо ответила я, пожимая тёплую руку.
Джефферсон стал другом, даже больше чем друг. План с пренебрежительным отношением к жене, провалился на балу. Мне стало плохо. Корсет, вонь духов в запертом помещении,