Жена для Полоза. Екатерина Руслановна Кариди
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Жена для Полоза - Екатерина Руслановна Кариди страница 2
* 12 июня традиционно был Змеевик, в этот день по деревням только мужчины ходили, а женщины сидели по домам, чтобы не попасть на глаза Полозу, не стать его невестой.
Глава 2
О том, что в этот раз сбор у костра состоится раньше обычного, Ольга узнала, уже подходя к дому. Ребята забежали предупредить. С их слов она поняла только, что этот «кто-то», о ком они говорили с таким придыханием, нечто вроде странствующего барда. И что им просто феерически повезло.
– Оль, мы зайдем через час, будь готова. Это будет что-то! Не забудь все гаджеты зарядить!
Оля только успела головой мотнуть, как парни умчались. Выдохнула медленно и поднялась на крыльцо. Дверь была приоткрыта.
– Степановна, – позвала с порога Оля.
Тишина в ответ.
Она прошла дальше в комнату, старая хозяйка сидела за столом, как будто ждала ее. На столе накрыто, еда разная, молоко. В гости кого-то ждала? На нее уставилась молча, и выражение такое нечитаемое на лице.
– Ну вот видите, Степановна, ничего со мной не случилось, – улыбнулась Ольга.
Та проследила ее взглядом, покивала каким-то своим мыслям, потом встала и пошла к себе в загородочку. А напоследок обернулась и проговорила:
– Ты поешь. Тебе надо.
И скрылась за занавеской.
Есть Оле хотелось, она целый день сегодня пробыла на речке, но после этих слов и аппетит пропал как-то. Поклевала немного, потом помыла за собой посуду и пошла собраться.
Когда через некоторое время за ней зашли ребята, она уже была готова, подхватила рюкзак и позвала:
– Степановна, я ухожу. Буду поздно, наверное.
Потому что не знала точно, сколько в этот раз все продлится.
Снова тишина в ответ. Старая женщина из загородки своей так и не вышла. Странно. Оля пожала плечами и ступила за порог.
Новый сказитель оказался совсем не таким, как Ольга ожидала.
Да, он был из коренных народов, ребята так ей и говорили. В возрасте, но крепкий. Ростом невысокий, волосы прямые, черные, смуглый, раскосые темные глаза и треугольное лицо. А взгляд такой хитроватый, уверенный и острый.
Однако главное было не это.
Он говорил чисто, практически литературная речь, но непривычные обороты. И почти без того специфического говорка. Вернее, у него если и был акцент, то немного странный, такого ей еще не приходилось слышать.
И еще Ольга заметила и другое. Местные относились к нему очень почтительно и называли У-Лэн. Разговоры с ним вели таинственные, как будто на каком-то «птичьем» языке. При этом нет-нет, да и взглядывали на нее. Нет, за свою безопасность Оля была спокойна, их тут пятнадцать человек в экспедиции, ее никто и пальцем не тронет. Но это немного настораживало. Она специально незаметно записала на диктофон, чтобы попытаться расшифровать смысл. Но это потом.
Людей в этот раз пришло гораздо больше обычного. Мужчины, и никого