Проклятье волшебной воды. Галина Львовна Романова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Проклятье волшебной воды - Галина Львовна Романова страница 19

Проклятье волшебной воды - Галина Львовна Романова

Скачать книгу

Петерс. Может, слыхали, мисс…

      – Маргарет. Мэгги Смитсон.

      – А меня Сэмом звать. А его – Виктором Чесом.

      – А что, – Мэгги остановилась, повернулась и в упор уставилась на Виктора, – он сам сказать не может?

      Ее круглое лицо с вздернутым носиком, конопушками по щекам и с ямочкой на подбородке оказалось так близко, что Виктор задохнулся. Ему пришлось пойти зарабатывать деньги с восьми лет и времени на то, чтобы встречаться с девушками, не оставалось. Пожалуй, единственной таковой могла считаться Джоанна Петерс, младшая сестренка Майкла и Семми Петерсов, но они были соседями, выросли вместе, и как девушку Виктор ее не воспринимал. Мэгги в этом отношении оказалась первой встречной, и он неожиданно смутился, чувствуя, что еще немного – и покраснеет.

      – Он… то есть, я хотел… я просто, – забормотал он. – Задумался. Вот. Ты где работаешь?

      – В лаборатории. Живую воду анализируем и изучаем ее свойства в зависимости от того, какие в нее потом добавляются примеси. И как она реагирует на внешние раздражители. Живая вода – это ведь не просто особым образом очищенная и заряженная вода. Ее обрабатывают, иногда добавляя примеси или облучая… но это нудно и скучно. Я только анализы воды провожу, а работают с нею другие.

      – А кровь мутантов, она…

      – А это, – девушка внезапно рассердилась, – мое личное дело. И ты в него не суйся, понял? Все, пришли!

      За разговором они отошли довольно далеко от ворот, углубившись в лабиринт каких-то складов и старых построек. Свернули за угол, оказавшись в узком проходе между забором и глухой стеной одного из складов. Тут был свален кучами мусор – разбитые бочки, ветошь, невесть откуда попавшие сюда прошлогодние листья, камни, палки, гнутые ржавые железки, среди которых узнаваемыми были только проволока и лошадиные подковы. Ширина прохода была всего в три локтя, и пробираться приходилось с трудом.

      Забор тут тоже был каменным. Найдя выщербленный кирпич, Мэгги отсчитала от него несколько вниз, потом в сторону и, привстав на цыпочки, потянула на себя один из слагавших стену булыжников.

      – Помогайте!

      Втроем они легко и быстро вынули несколько камней, проделав проход, в который пролезли один за другим. Друзья оказались в тесном проулке между домами. Судя по всему, сюда выходили задние дворы и чья-то конюшня. Нырнув в щель, Мэгги повозилась, подтаскивая камни так, что снаружи мало, что можно было рассмотреть.

      – Завтра утром буду возвращаться и на место поставлю, – сказала она. – Тут место глухое, почти не бывает никого.

      – Ты здесь часто ходишь? – Виктор осмотрел кладку. Если не знать, что камни не закреплены раствором, ничего не заметишь.

      – Я? Часто. И не только я. Все, кому с чистильщиками встречаться неохота, здесь лазают.

      – И мутанты?

      – Бывает, что и мутанты. Превращение ведь не сразу начинается. Какое-то время заболевший просто человек. Только чувствует себя странно – вроде как простудился или устал. Изменения

Скачать книгу