Искушение ирландца.
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Искушение ирландца - страница 3
– Да. Еще раз спасибо.
– Пожалуйста. Могу я помочь вам чем-то еще?
– Благодарю вас, нет.
– В таком случае я выпишу вам счет.
– Может быть, я еще немного осмотрюсь? – промолвил он.
– Разумеется, – кивнула она. – Если понадоблюсь, я буду в передней части лавки.
И вновь Ривз смерил ее жгучим взглядом, который пронизал Полетту до кончиков пальцев ног. От того, что Ривз оказался вдовцом и смотрел на нее глазами, полными недвусмысленно яростного томления, у Полетты перехватило дыхание. Она ответила ему слабой улыбкой и, облегченно вздохнув, направилась к безопасной гавани конторки.
Звякнул колокольчик двери, и в лавку вошла очередная посетительница, так что Полетта занялась поисками нужного миссис Эббот томика поэзии. Но она все время ощущала присутствие Деклана Ривза, бродившего среди книжных полок, и его молчаливой дочери, медленно листавшей страницы книги сказок.
Прошло полчаса. Полетта стояла у конторки, ожидая, что он оплатит покупку. Наконец он направился к ней. Мара шла за ним по пятам, прижимая к груди книжку.
– Вы нашли то, что искали? – спросила Полетта.
Он выгнул темную бровь.
– Вы всегда задаете наводящие вопросы, мисс Гамильтон?
– Прошу прощения? – Что, ради всего святого, он имеет в виду? Полетта не спросила его ни о чем таком, о чем не спрашивала бы в подобных случаях других покупателей. В конце концов, это ведь была ее обязанность.
Он горестно покачал головой, взгляд его стал отчужденным.
– Не важно.
Полетта вновь расправила плечи. Обычно она хорошо разбиралась в людях и понимала, чего они хотят, но манера Ривза заставляла ее теряться и нервничать.
– Тогда что ж. Полагаю, это все.
– Да, благодарю вас.
Не обращая внимания на его мрачный вид, она молча приняла оплату и лишь улыбнулась его милой дочке.
– Ты довольна своей книжкой, Мара?
Мара посмотрела на Полетту своими большими зелеными глазами, ее прелестное невинное личико, обрамленное широкими полями шляпки, казалось еще очаровательнее. Счастливый вид девочки без слов выражал ее удовольствие. Ей понравилась книжка.
Полетта улыбнулась милой девочке.
– Я очень рада, что она тебе нравится. – Полетта снова перевела взгляд на Деклана Ривза, надеясь, что опыт книготорговца поможет ей успокоиться. – Имейте меня в виду, если вам что-то понадобится.
Взгляды их встретились, и, когда она посмотрела в его зеленые глаза, такие непроницаемые и глубокие, ее буквально сотряс какой-то сильный порыв. Она даже слегка содрогнулась от накала этого взгляда.
– Уверен, что так и поступлю, – ответил он, вновь пронзая ее взглядом, от которого у нее по коже побежали мурашки.
Растерянно