Мать. Воспитание личности. Книга вторая. Мать
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Мать. Воспитание личности. Книга вторая - Мать страница 19
Как примирить стремление индивида к личной свободе и коллективную потребность в единстве и порядке?
Свобода вовсе не означает беспорядок, хаос.
Прежде всего, человек должен обладать внутренней свободой, и тогда уже никто не отнимет ее у вас.
(На октябрьском семинаре 1967 г. некоторые из студентов неохотно выступали перед остальными слушателями, ссылаясь на затруднения личного свойства: оказавшись перед аудиторией, они теряли сообразительность, робели, нервничали. Об этих затруднениях было сообщено Матери, на что она ответила следующее.)
Главное назначение подобного рода мероприятий именно в том и состоит, чтобы преодолеть те самые затруднения, о которых идет речь, – потеря сообразительности, робость, лень и т. д. и т. п.
Поэтому я и просила вас устраивать эти семинары четыре раза в год.
Наши воспитанники находятся здесь не для того, чтобы вести легкую жизнь, но для того, чтобы приготовить себя для Жизни Божественной.
Как они думают подготовиться к этому, если пытаются избежать испытаний и усилий, поддаваясь лени и «тамасу»?
IV
Мать и школа Ашрама
(1)
Об употреблении французского языка в Ашраме и об изучении его в школе
(Несколько преподавателей обсуждают вопрос о том, на каком языке должно вестись обучение в школе Ашрама. О дискуссии было сообщено Матери со следующим прибавлением: «Согласно мнению Шри Ауробиндо, приведенному в его книге об образовании, ребенка нужно обучать на его родном языке».)
Шри Ауробиндо, действительно, говорил об этом, но он также говорил и о многом другом, что послужило дополнением к его совету и, таким образом, полностью исключало всякую возможность превратить его в догму. Он сам часто повторял мысль о том, что, если человек делает определенное утверждение, он должен быть способен сформулировать и обратное ему, иначе Истины этому человеку не постичь.
(В том же обращении к Матери задается вопрос о будущем французского языка в Ашраме.)
Французский будет преподаваться в Ашраме, по крайней мере, до тех пор, пока я нахожусь здесь, ибо Шри Ауробиндо, очень любивший и отлично знавший этот язык, считал его важной составной частью изучения языков вообще.
(В ходе беседы с Матерью о французском языке один из учеников заметил, что многие из французов, особенно вновь прибывших, предпочитают общаться на английском даже с теми, кто превосходно владеет французским. Мать сосредоточилась на мгновение и сказала: «Что ж, тем хуже для них». Ученик спросил Мать, не будет ли полезным, чтобы она составила на эту тему какое-либо послание. Она написала приводимое ниже послание и высказала пожелание, чтобы оно было предано гласности в Ашраме, школе, а также находилось бы и в зале «Библиотеки избранных сочинений». Послание было размножено с помощью фотокопии.)
Шри Ауробиндо очень любил французский. Он указывал на такие его качества, как ясность и точность, на то, что его употребление