У черты заката. Юрий Слепухин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу У черты заката - Юрий Слепухин страница 4

У черты заката - Юрий Слепухин

Скачать книгу

хозяина. Выдержанная в стиле «функциональ» низкая мебель, обитая модной тканью пестрого геометрического рисунка, в углу – большой телевизор с никелированными усиками антенны. На стенах, окрашенных в приятный для глаз бледно-зеленый цвет, – несколько акварелей среднего качества, морские и горные пейзажи. Низкий длинный стеллаж был пуст, если не считать десятка книжек карманного формата в ярких глянцевитых обложках и номера «Лайфа»; на верхней доске валялась кожура апельсина и стоял великолепный «Зенит-Трансконтиненталь» в обтянутом черной кожей футляре. Шкала приемника светилась, но регулятор громкости был прикручен – очевидно, Брэдли слушал музыку до прихода гостя. Раскуривая трубку, Жерар еще раз выругал себя за то, что не отказался от приглашения.

      Вошел хозяин с нагруженным подносом в руках. Ногой придвинув к креслу Жерара низкий столик неправильной овальной формы, он расставил на нем бутылки, шекер для сбивания коктейлей и пластмассовую мисочку со льдом.

      – Ну, кажется, все в порядке, – заявил он, швырнув поднос на диван. – Жарко на улице?

      – Духота, – поморщился Жерар. – Проклятый климат, никак к нему не привыкну.

      – Давно в Аргентине? – поинтересовался Брэдли, придвигая для себя второе кресло.

      – Третий год.

      – Испанским овладеть успели?

      – Вполне… Для французов он легок – те же корни,

      – Ясно. А мне вот трудно. У вас, наверное, вдобавок ко всему еще и способности к языкам. Английский где учили?

      – В школе, где же еще. А потом – практика во время войны… У нас в отряде был один англичанин, мы с ним друг друга и натаскивали. Сам-то он был филолог, интересовался французским.

      – Понятно. Ну, а как вам вообще Аргентина?

      Жерар сделал неопределенный жест:

      – Страна неплохая, если не считать климата…

      – Вы правы, климат здесь паскудный, без кондиционированного воздуха не проживешь.

      – Проживешь, и еще как. – Жерар усмехнулся. – У меня комнатка под самой крышей – в январе прошлого года по ночам бывало до тридцати градусов, я специально купил термометр. Как видите, еще жив!

      Брэдли сочувственно хмыкнул, покачал головой,

      – Ничего, это были временные неприятности, – сказал он. – С кем не бывает… Давайте-ка выпьем за ваш успех.

      Отложив сигарету, он принялся манипулировать бутылками, с аптекарской точностью отмеривая в шекер разноцветные жидкости.

      – Угощу вас собственным изобретением. – Он подмигнул и, закрыв сосуд, стал трясти, перемешивая содержимое. – Я вообще коктейли не очень… Предпочитаю чистое… Но иногда занятно придумать что-нибудь новенькое. Так выставка ваша, значит, закрылась уже… Ясно, ясно. Вы, помнится, говорили, что «Изольду» удалось продать… За сколько, если не секрет?

      Жерар, занятый раскуриванием снова погасшей трубки, молча показал два пальца,

Скачать книгу