Пропавший герой. Рик Риордан
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Пропавший герой - Рик Риордан страница 11
Вокруг них суетилось минимум двадцать ребят – самым младшим было около девяти, самым старшим – восемнадцать-девятнадцать, и все одеты в оранжевые футболки, как у Аннабет. Пайпер оглянулась на воду и увидела под самой поверхностью тех самых странных девушек с развевающимися в потоках волосами. Они помахали ей и скрылись в глубине. Секундой позже из озера вышвырнуло обломки колесницы, и они с влажным хрустом бухнулись на берег неподалеку.
– Аннабет! – Сквозь толпу протолкнулся юноша с луком и колчаном за спиной. – Я сказал, что ты можешь одолжить колесницу, а не разнести ее в хлам!
– Уилл, прости, – вздохнула Аннабет. – Обещаю, я ее починю.
Уилл, нахмурившись, уставился на сломанную колесницу, затем обвел взглядом Пайпер, Лео и Джейсона:
– Это они? Им явно больше тринадцати. Почему их не признали раньше?
– Признали? – переспросил Лео.
Прежде чем Аннабет сумела объяснить, Уилл задал новый вопрос:
– О Перси что-нибудь известно?
– Нет, – покачала головой Аннабет.
Обитатели лагеря зашушукались. Пайпер понятия не имела, кто такой этот Перси, но его исчезновение определенно имело большое значение.
Вперед вышла высокая девушка-азиатка с завитыми черными волосами, тонной украшений и идеальным макияжем. Даже джинсы и оранжевая футболка на ней каким-то непостижимым образом смотрелись гламурно. Она быстро покосилась на Лео, впилась заинтересованным взглядом в Джейсона, а затем повернулась к Пайпер и скорчила такую гримасу, будто увидела буррито недельной давности, только что вынутый из мусорного бака. Пайпер знала этот типаж. В Дикой школе таких девушек было немало, как и во всех дурацких частных школах, куда отправлял ее папа. Пайпер мгновенно распознала в ней врага.
– Ну что ж, – сказала девушка. – Надеюсь, они того стоят.
Лео фыркнул:
– Ого! Ну спасибо. Мы вам кто, собачки?
– Серьезно, – поддержал его Джейсон. – Может, прежде чем судить нас, расскажете, что это за место? А еще почему мы здесь и как долго нам придется тут оставаться?
Пайпер мучили те же вопросы, но их смела волна паники. «Того стоят». Если бы только они знали о ее сне. Они даже не догадываются…
– Джейсон, – сказала Аннабет, – я обещала, что мы все объясним. И, Дрю, – она хмуро взглянула на гламурную девушку, – все полубоги стоят спасения. Но признаю: это путешествие не принесло желаемых мной результатов.
– Эй, – вмешалась Пайпер, – мы не просили притаскивать нас сюда.
Дрю хмыкнула:
– Да кому ты нужна, дорогуша? У тебя всегда на голове дохлый барсук вместо волос?
Пайпер шагнула вперед, готовясь врезать нахалке, но Аннабет ее остановила:
– Пайпер, не надо.
И она