Зернышки в кармане. Агата Кристи
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Зернышки в кармане - Агата Кристи страница 7
– О чем-то беспокоился?
– Нет, не то. Беспокоились как раз мы.
Инспектор Нил терпеливо ждал.
– Даже и не объяснишь. – Мисс Гриффит задумалась. – Иногда на него будто что-то накатывало. Вдруг становился каким-то ребячливым. Раза два я, честно говоря, думала, что он как следует приложился к бутылке… Начинал хвастаться, плести какие-то небылицы. Сколько я здесь работаю, насчет своих дел он никогда не распространялся – во всяком случае, ничего лишнего. А в последнее время заметно изменился, позволял себе какие-то экспансивные выходки, а уж деньгами просто швырялся. Совершенно не в его духе. К примеру, когда у нашего посыльного умерла бабушка, мистер Фортескью вызвал его, дал ему пять фунтов и велел поставить на второго фаворита, а сам прямо зашелся от смеха. В общем, не такой он был, как обычно. Вот, пожалуй, все, что я могу сказать.
– Может, у него что-то было на уме?
– В конкретном смысле слова – нет. Казалось, он предвкушает что-то приятное… волнующее.
– К примеру, надеялся заключить крупную сделку?
Мисс Гриффит согласно закивала головой:
– Да, это уже ближе. Будто каждодневные дела его больше не трогали. И все время был в возбужденном состоянии. К тому же ему стали наносить деловые визиты довольно странные типы. Раньше их здесь никогда не было. Мистера Персиваля это страшно беспокоило.
– Вот как?
– Да. Мистер Персиваль всегда пользовался полным доверием отца. Отец на него полагался. А в последнее время…
– Разладились отношения?
– Видите ли, многое из того, что делал мистер Фортескью, мистер Персиваль не одобрял. Мистер Персиваль человек довольно осторожный и благоразумный. И вдруг отец перестал прислушиваться к его мнению. Мистер Персиваль был этим очень удручен.
– Но до открытой ссоры дело не доходило? – забросил очередную удочку инспектор Нил.
– Насчет ссоры не знаю… но раньше кричать он себе не позволял, а тут… в общем, явно человек изменился.
– Значит, раскричался? И по какому поводу?
– Он вышел прямо в комнату машинисток…
– И вы все это слышали?
– Ну… да.
– И что же, он обзывал Персиваля… оскорблял его… клял на чем свет стоит? Тот что-то сделал против отцовской воли?
– Скорее как раз наоборот – он ничего не сделал… Мистер Фортескью обозвал его жалким и ничтожным крючкотвором, мелким клерком, неспособным вести дело с размахом. Кричал: «Я вызову домой Ланса. Он стоит десятерых таких, как ты… и жениться сумел удачно. У Ланса есть воля, пусть он однажды и рискнул пойти против закона…» Ой, это я уже болтаю лишнее! – Мисс Гриффит занесло, как случалось со многими, кто попадал в опытные руки инспектора Нила, и сейчас она словно отрезвела и страшно смутилась.
– Не переживайте, – успокоил ее инспектор Нил. – Прошлое есть прошлое.
– Да, это история давняя. Мистер Ланс был молод, честолюбив и не всегда отдавал себе отчет в своих поступках.