Оллвард. Разрушитель миров. Виктория Авеярд
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Оллвард. Разрушитель миров - Виктория Авеярд страница 23
Щеки Корэйн загорелись.
– Мама, куда вы плывете? – потухшим голосом спросила она.
– Слишком уж часто они умирают, да еще и успевают разочароваться в жизни, – закончила Мелиза, пригубив вино.
– С каких пор тебя заботит гибель моряков? – выпалила Корэйн себе под нос. Эти глупые, несправедливые слова оставили у нее во рту привкус горечи, и она тут же пожалела, что не может взять их назад.
– Она заботила меня всегда, Корэйн, – холодно произнесла Мелиза.
– Куда вы плывете?
– Ветра нам благоволят.
– Через месяц они будут благоволить вам не меньше.
Мелиза посмотрела в окно, в сторону невидимого отсюда моря, и Корэйн ощутила себя брошенной.
– Раширский джайя наконец испустил дух, оставив своих шестнадцать сыновей воевать за право взойти на трон. Некоторые говорят, что он умер от старости или из-за болезни. Другие считают, что его убили. Как бы то ни было, этот конфликт нам выгоден. Он открывает нам новые возможности, – твердо и быстро проговорила Мелиза. Как будто достаточно было всего лишь озвучить эти слова, чтобы они стали правдой.
Карта мира вспыхнула в голове Корэйн вихрем из голубых, зеленых и желтых пятен. Знакомые моря и побережья, реки и горы, границы и королевства четко проступили перед ее внутренним взором. Она ни разу не видела этих мест своими глазами, и все же многое о них знала; ее нога никогда не ступала на чужие земли, но она слышала о них бессчетное множество раз. Ее мысли легко преодолевали расстояния, перенося ее из Лемарты к невиданным красотам далекой страны: Тигровому заливу, Вселесью и хребтам Снежной короны. Она попыталась представить Джирхали – великолепную столицу Рашира, город бледно-зеленого песчаника и шлифованной меди. Но здесь воображение Корэйн было бессильно.
– Кратчайший путь до берегов Рашира составит не меньше четырех тысяч миль, – выдохнула она, открывая глаза.
Перед ней остались лишь очертания карты. Ее мать, хотя и по-прежнему сидела рядом, душой уже была далеко за пределами досягаемости.
– Если вам повезет с попутным ветром и течением, если вы не попадете в бурю или в какую-нибудь неприятность… Плавание займет не один месяц – и это в лучшем случае. – Корэйн осеклась. – Если вы вообще вернетесь.
Это опасная авантюра. Совершенно не то, что мы планировали.
Мелиза не шелохнулась.
– Нам представился отличный шанс. Подготовь корабль. Мы выплываем через три дня.
«Так скоро», – с горечью подумала Корэйн, сжимая пальцы на краю стола.
– Я должна у тебя спросить…
– Не стоит, – даже не моргнув, оборвала ее Мелиза и снова поднесла к губам стакан.
В груди Корэйн вспыхнула злость, прогоняя страх прочь.
– Но зимой ты говорила…
– Зимой я не давала тебе никаких обещаний.
Ее слова прозвучали так же окончательно, как стук