Phobos. Lover of good stories

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Phobos - Lover of good stories страница 4

Phobos - Lover of good stories

Скачать книгу

мужчины на другого.

      – Что с сотрудником ЦКЗ? – продолжал свой допрос Кинг.

      – Ещё никого не прислали.

      – Это я и так знаю, вопрос был о том, всё ли готово к его приёму?

      – Естественно, – немного агрессивно ответила Мэй.

      – Для моих людей подготовлены места?

      – Да. С учётом количества решено было выделить общежитие нашего колледжа. Студенты временно отстранены от занятий и распущены по домам.

      – Надеюсь, что прежде чем отпустить, всех тщательно проверили на наличие симптомов? – Дейв не собирался сдаваться.

      – Конечно, полковник, мы ведь не идиоты.

      – Отрадно это слышать.

      По личику Мэй можно было легко прочесть, что она едва держит себя в рамках вежливости. Карие глаза потемнели, став почти чёрными, а тонкие пальчики непроизвольно сжались в кулачки. Дейв мысленно улыбнулся, представив, как она колотит его ими, не причиняя, само собой, ощутимого вреда. Следом в мозгу вспыхнула иная, абсолютно неуместная сцена: её длинные ножки на его плечах и полное отсутствие на них обоих какой бы то ни было одежды.

      Дейв разозлился ещё больше. Он приехал сюда не за этим и меньше всего нуждался в привязанностях. Тем более подобного рода. Гнев полковника переметнулся на прекрасную мисс Паркер, даже не подозревающую, что её природные данные послужили тому причиной.

      – В какой стороне госпиталь? – рыкнул Кинг.

      – Пара кварталов ниже по улице.

      – Отлично. Роб, я…

      Не закончив, Дейв сощурился, рассматривая человека, вылезающего через окно второго этажа здания мэрии. Крупный мужчина в костюме и галстуке, ни секунды не раздумывая, прыгнул вниз.

      Стоявшая рядом с Дейвом и Робом Мэй испуганно вскрикнула.

      – Кто это? – в весёлом недоумении поинтересовался Хилл.

      – Мэр… – прошептала девушка.

      Тем временем мужчина вскочил с лужайки и помчался в их сторону, хаотично вращая руками и головой.

      Ничего не понимающая Мэй шагнула было ему навстречу, но полковник резко оттолкнул её в сторону и вскинул оружие, всё это время мирно висевшее на поясе. Майор Хилл проделал то же самое, утратив желание шутить.

      – Сэр, остановитесь и поднимете руки! – приказал Дейв.

      Однако ни стальной тон, ни явная угроза быть застреленным не подействовали. Мэр продолжал бежать в их сторону, сдавленно рыча. Налитые кровью глаза метались между мужчинами, и вдруг взгляд его упал на Мэй, пребывающую в ужасе от всего происходящего. Позабыв о военных, её непосредственный начальник сменил курс и прибавил скорости, явно намереваясь добраться поскорее.

      – Остановитесь или я буду стрелять!

      Фраза полковника Кинга и так прозвучала будто выстрел, заставив девушку посмотреть в его сторону, чтобы убедиться, что тот не шутит.

      – Мистер Кидби, пожалуйста, остановитесь, – попыталась спасти ситуацию Мэй,

Скачать книгу