Хранительница его сокровищ. Салма Кальк

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Хранительница его сокровищ - Салма Кальк страница 35

Хранительница его сокровищ - Салма Кальк

Скачать книгу

Она выучилась танцевать вальс и польку, запомнила пару десятков схем контрдансов и немного потрогала ногами непривычные, но чертовски красивые танцы Ренессанса. Можно было ещё сшить себе платье и пойти на бал, но карты легли так, что платье нужно было шить Настасье, на выпускной. Ну и самой Лизавете тоже, конечно, но не с корсетом-кринолином, а обычное вечернее платье. Поэтому первый бал Лизаветы так и не состоялся. Но таскать ноги стало полегче, а ещё появилась привычка к растяжке и минимальной зарядке поутру.

      Лизавета попробовала поднять руки и потянуться, поняла, что в чёрном орденском платье это сложно, и отложила до следующего утра.

      – Приветствую вас, госпожа моя, – услышала она над ухом.

      Вот же задумалась, даже проворонила конец схватки!

      – С добрым утром. А кто победил, скажите? Я немного отвлеклась.

      – Как это – кто? Конечно, я, – рассмеялся Сокол. – Но нужно отдать Астальдо должное – он отличный противник.

      Лизавета взглянула на Астальдо – тот невозмутимо расправлял складки мантии.

      – Не ожидала увидеть вас в схватке, я думала, вы, скорее, учёный, – улыбнулась она Лису.

      – Я и то, и другое, – иронически ответит тот.

      – Наш Астальдо воочию демонстрирует идею Паоло Сарпи о разносторонне развитом человеке, – подмигнул Сокол.

      – Кто таков этот Паоло Сарпи? – тут же отреагировала Лизавета.

      – Брат Ордена Света, – пояснил Сокол. – Написал книгу «О достоинстве человека», где разжевал всем неверующим, что человеку свыше дано многое, только он сам, а вовсе не Великое Солнце, решает, кем быть и кем стать, и грешен тот, кто преступно пренебрегает собственным учением и развитием.

      – Ты знаком с трудом Сарпи? – нахмурился Лис.

      – А ты думал, я всю жизнь провёл в глухом лесу, где нет ни одной книги, а новые люди с новостями приходят раз в год? – рассмеялся тот. – Как ваша рука, госпожа моя?

      – Спасибо, в порядке, – кивнула Лизавета.

      И тут с колокольни донёсся звон. Три часа! Она опаздывает к Агнессе!

      – Прошу прощения, господа, мне нужно спешить.

      – Проводить вас? – сверкнул глазами Сокол.

      – Я не заблужусь, и сейчас светло. Да и до госпожи Агнессы недалеко.

      – Тогда я встречу вас после, – кивнул он и открыл ей дверь в дом.

      Агнесса ожидаемо не удержалась от шпильки – что приходить надо вовремя. Но это было верно, поэтому Лизавета извинилась и принялась снимать платье.

      Сегодня она так же быстро уснула, но проснулась намного проще. Слабость была, но голова не кружилась, и не тошнило. На вопрос Агнессы она добросовестно перечислила симптомы, получила кружку отвара, которую следовало тут же выпить, и была отправлена восвояси.

      Во дворе Сокол завершал очередную тренировку. Увидел её, помахал рукой. Выдал ученикам последние наставления, набросил на плечи

Скачать книгу