Мертвые львы. Мик Геррон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мертвые львы - Мик Геррон страница 7

Мертвые львы - Мик Геррон Большой роман

Скачать книгу

чтобы посылать новичков в укромные уголки на границе с Уэльсом, где за немалые бюджетные деньги обучают противостоять допросу с пристрастием, их следует отправлять на железнодорожную станцию в Оксфорде для непосредственного знакомства с поведением тамошнего персонала. Потому что подготовка, которую проходят все до единого работники станции, начисто отбивает у них желание разглашать какую-либо информацию.

      – Вы здесь работаете?

      – Сэр?

      – Вечером прошлого вторника была ваша смена?

      – Номер горячей линии указан на всех наших объявлениях, сэр. Если у вас есть претензии…

      – У меня нет претензий, – сказал Лэм. – Я просто хочу знать, были ли вы на службе в прошлый вторник, вечером.

      – А зачем вы это хотите знать, сэр?

      Лэм уже трижды натыкался на стену молчания. Четвертым опрашиваемым был коротышка с зачесанными назад волосами и седыми усами, которые иногда сами собой подергивались. Он напоминал хорька в мундире. Лэм с удовольствием сейчас схватил бы его за задние лапы и щелкнул им, как кнутом, но поблизости ошивался полицейский.

      – Предположим, что это важно.

      Разумеется, у Лэма было служебное удостоверение, выданное на агентурный псевдоним, но совсем не обязательно быть рыбаком, чтобы знать, что лучше не швырять камни в тот пруд, куда собираешься закидывать удочку. Если бы кто-нибудь позвонил по номеру, указанному в удостоверении, то звонок сразу же аукнулся бы в Риджентс-Парке. А Лэм не хотел, чтобы пиджачники начали спрашивать, чем таким ему вздумалось заняться, потому что и сам не был уверен, чем ему вздумалось заняться, а уж этой информацией он и подавно не собирался делиться.

      – Очень важно, – добавил он, постукивая по лацкану.

      Из внутреннего кармашка торчал хорошо заметный краешек бумажника, из которого высовывалась хорошо заметная купюра номиналом в двадцать фунтов.

      – А!

      – Полагаю, это означает «да».

      – Вы же понимаете, сэр, нам приходится держаться настороже. В смысле, в отношении расспросов на крупных транспортных узлах.

      Что ж, примем к сведению, подумал Лэм, что на данном транспортном узле террористы столкнутся с самым яростным отпором. До тех пор, пока не помашут банкнотами.

      – В прошлый вторник, – сказал он, – сообщение на линии по какой-то причине было нарушено.

      Станционный служащий тут же замотал головой:

      – Только не у нас, сэр. У нас все было в порядке.

      – Все было в порядке, только поезда не ходили.

      – Здесь ходили. Задержка произошла в другом месте.

      – Понятно. – Лэм уже очень давно не поддерживал такой продолжительной беседы, обходясь без бранных слов. Его подчиненные, слабаки, наверняка поразились бы, за исключением новичков, которые заподозрили бы какой-то подвох. – Вне зависимости

Скачать книгу