Гордость и гордыня. Джейн Остин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Гордость и гордыня - Джейн Остин страница 12

Гордость и гордыня - Джейн Остин

Скачать книгу

не замечал. Мисс Бингли была всецело занята мистером Дарси, как, впрочем, и ее сестра, а что до мистера Хэрста, чьей соседкой она оказалась, он был ленивым человеком, жившим лишь для того, чтобы есть, пить и играть в карты. Когда он обнаружил, что Элизабет простой ростбиф предпочла фрикасе, ему с ней разговаривать больше было не о чем.

      После обеда она тотчас поднялась к Джейн, и мисс Бингли без промедления принялась ее критиковать. Ее манеры были объявлены никуда не годными, смесью высокомерия и наглости: ни умения поддерживать беседу, ни элегантности, ни вкуса, ни красоты. Миссис Хэрст во всем поддержала сестру и добавила:

      – Короче говоря, в ней нет никаких достоинств, кроме того, что пешком она ходит бесподобно. Никогда не забуду, как она появилась тут нынче утром. Выглядела она почти неприлично.

      – О да, Луиза! Я лишь с трудом сумела удержаться от смеха. И какой вздор вообще являться сюда! С какой стати должна она бегать по лугам, если ее сестра простудилась? И ее волосы – такие растрепанные, такие спутанные!

      – Да, а ее юбка? Ты ведь видела, что ее юбка была вся в грязи на целых шесть дюймов, не иначе. А верхнее платье выпущено, чтобы прикрывать ее, но без пользы.

      – Этот портрет, Луиза, быть может, очень верен, – сказал мистер Бингли, – но ничего подобного я не заметил. Когда мисс Элизабет Беннет утром вошла сюда, мне она показалась очаровательной. А забрызганная юбка ускользнула от моего внимания.

      – Но, разумеется, не от вашего, мистер Дарси, – сказала мисс Бингли. – И не сомневаюсь, вы не пожелали бы, чтобы ваша сестрица так себя аттестовала!

      – Бесспорно.

      – Пройти три мили, или четыре, или пять, или сколько их там по щиколотку в грязи, и одной, совсем одной! Да как она решилась? Право, это свидетельствует о самом своевольном сумасбродстве, о провинциальном пренебрежении приличиями.

      – Это свидетельствует о ее любви к сестре и заслуживает всех похвал, – сказал Бингли.

      – Боюсь, мистер Дарси, – заметила мисс Бингли, понизив голос, – эта эскапада несколько угасила ваше восхищение ее прекрасными глазами.

      – Отнюдь, – ответил он. – Прогулка придала им новый блеск.

      Последовала некоторая пауза, а затем миссис Хэрст снова начала:

      – Я весьма расположена к Джейн Беннет, она премилая девушка, и от всего сердца желаю ей хорошей партии. Но, боюсь, такой отец с такой матерью и такое вульгарное родство не оставляют на это никакой надежды.

      – Мне кажется, я слышал, как вы говорили, что ее дядя – стряпчий в Меритоне?

      – Да, а другой их дядюшка живет где-то около Чипсайда.

      – Бесподобно! – добавила ее сестрица, и обе засмеялись.

      – Да будь у них столько дядюшек, что хватило бы заселить весь Чипсайд, – воскликнул Бингли, – это ни на йоту не сделало бы их менее обворожительными.

      – Однако это должно

Скачать книгу