Лея Ли: ДНК магии. Shy Hyde

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лея Ли: ДНК магии - Shy Hyde страница 30

Лея Ли: ДНК магии - Shy Hyde

Скачать книгу

Лея набросилась на пирожки. А все выходные и вечера следующей недели она посвятила учёбе. Пропустила она действительно много. Но если бы не помощь друзей, так быстро она бы не справилась.

      – Эй, что это? – однажды в конце января спросила Соня, застав Лею с книгой на китайском.

      – Да так. Тётя на Рождество подарила. Ничего особенного. Просто сборник китайских народных сказок, – ну нельзя быть такой беспечной. Если бы закрылась пологом, не пришлось бы врать подруге, скрывая книгу по боевому искусству.

      Если тётя узнает, что пособие с тайными знаниями тибетских мастеров видел кто-то посторонний… Впрочем, Соня не посторонняя. Да и Клара, которая в тот же день попросила перевести одну из сказок. Лея не нашла ничего лучше, как рассказать историю встречи царевны династии Цинь с драконом, взяв за основу свой недавний поход в старый замок.

      Толстенную книгу приходилось носить с собой в рюкзаке – это было наставление тёти. Плечи болели от такой ноши. Но ослушаться Лея не могла. Безопасность превыше всего. И несмотря на это, факт обнаружения собственного фото в шкафу угрюмого обитателя старого замка она от тёти скрыла.

      В самые холодные дни согревало общество друзей. Ребята проводили вместе много времени. Гуляли в парке в безветренную погоду.

      – Ты с каждым днём всё грустнее, Лея, – Дэн шёл рядом. – Сходим на побережье?

      – Нет. Там ветер. Я бы вообще не хотела выходить из внутреннего дворика. Холодно мне здесь. И это первый новый год без тёти.

      – А разве она не забирала тебя на каникулы, – удивился Райс.

      – Дэн, я про китайский новый год. И он сегодня. С годом Дракона тебя.

      – Давай отметим вместе. После вечернего чая приходи с девчонками в наш холл. Будем встречать Дракона, – от улыбки мальчишки стало светлей.

      Подруги еле дождались вечера. Особенно их удивило то, что Райс не пришёл пить чай. Съев всего по одному блинчику, Лея, Клара и Соня поспешили наверх. Дэн увидел их сквозь стекло двери и помахал, приглашая войти.

      – Апельсины? – Каприс скривила губы. – Только не говори, что мы должны торжественно съесть всю эту кислятину.

      – Эй, я на каникулах читала, что их нужно вкатывать в дом, – Соня взяла пару апельсинов и попробовала жонглировать.

      – Как Лея скажет, так и сделаем. Съедим или… покатим в комнаты.

      Девочки рассмеялись.

      – Я не хочу катать их по полу. Это выглядит глупо, – сказала Каприс.

      – Я за то, чтобы съесть, – Соня кинула свои апельсины Кларе и Лее.

      – Ну что ж, давайте чистить. Раз катать никто не хочет. Я не обижусь. Всё равно это лучший подарок. Спасибо, Дэн.

      Холл быстро наполнился насыщенным апельсиновым ароматом и весёлым смехом друзей. Ребята, возвращающиеся из столовой, подходили к ним. Лея угощала их оранжевыми дольками. А интересующимся рассказывала о китайской традиции.

      Пришли старшеклассники.

      – Э,

Скачать книгу