Целительница из другого мира. Лидия Сергеевна Андрианова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Целительница из другого мира - Лидия Сергеевна Андрианова страница 13
Ну да ладно, переживу. Покричит, пар спустит и снова забудет о существовании дочери. Этого-то мне и надо.
– В какое время он нанесет визит, неизвестно?
– Нет. Граф уехал по делам, – отрицательно мотнув головой, отвечает Алма. – Может вернуться только ближе к вечеру. Он так часто возвращается.
Значит, время морально подготовиться к встрече с отцом Ари у меня есть. Уже хорошо.
– Полагаю, будет скандал? – осторожно пытаюсь узнать у няни, чего мне ожидать.
Она лучше и дольше меня знает графа. Я его только в воспоминаниях Ариеллы видела. Тот еще пренеприятнейший тип.
– Ох, Ари! Конечно будет. Граф зол на тебя. Попытка бегства и отравление чуть все его планы не порушили! – всплеснув от эмоций руками, взволнованно говорит Алма.
Планы? Так, интересно, что за планы?
– Что за планы? – ступая по очень тонкому льду, спрашиваю я. Знаю, что сильно рискую, задавая такие вопросы. Ведь настоящая Ариелла должна быть в курсе планов отца на нее. Не просто ведь так она сбежала.
Но что поделать, все воспоминания Ари мне не доступны. Лишь их малая, местами непонятная часть. Воспоминания выборочны и разрозненны. Я многого не знаю из ее жизни. В том числе о планах графа.
– Твой поступок чуть не нарушил заключенный графом договор с господином Хрудом. – При упоминании «господина» Алма кривится, словно увидела или вспомнила что-то омерзительное. – Этот старый хрыч пожелал, чтобы ты стала его женой. Молодую да титулованную ему подавай! Свел уже в могилу двух жен, теперь третьей решил обзавестись. Бесстыдник! Одной ногой в могиле, а все не уймется! Да простит меня Пресветлая.
Я так удивилась тому, что услышала от Алмы выражение «старый хрыч», что не сразу поняла суть сказанного. А когда поняла, мне разом как-то поплохело. Хорошо, что с кровати встать не успела.
– Сколько лет этому господину Хруду? – Может, все не так плохо и Алма про «в могиле одной ногой» просто для красочности возмущения упомянула?
– Он старше самого графа. Точно не знаю, но ему уже однозначно за шестьдесят. Как бы не больше. На вид – так точно на десяток лет старше выглядит, – меряя комнату шагами, отвечает она.
Семьдесят? Боги, за что?! Да какой отец будет заставлять юную дочь выходить замуж за старика?! Только такой, как граф Белфрад!
– Почему? Почему графу нужен этот брак? – слабым от потрясения голосом спрашиваю у Алмы.
– Да ясно почему. Богат господин Хруд. Очень богат. Богаче многих аристократов. А наследников нет. Не дали боги ему детей. Ни одна из жен родить не смогла. Родами обе померли. Вот ваш отец и решил прибрать его богатства себе, выдав вас за него.
– Но это ведь неравный союз… Я аристократка… – Цепляюсь за каждую соломинку в надежде найти лазейку, чтобы избежать брака со стариком.
– Да,