А мама дома?. Джудит Керр

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу А мама дома? - Джудит Керр страница 13

А мама дома? - Джудит Керр

Скачать книгу

Боже мой, это в их-то возрасте! Даже если предположить, что отношения мамы и Конрада не были абсолютно платоническими… Но такое!

      – Ты влюбился в кого-то другого? – осторожно спросила Анна.

      Конрад фыркнул, что, видимо, должно было означать «нет», а потом добавил все тем же сдавленным голосом:

      – У меня был роман.

      – Роман?

      – Ерунда! – почти выкрикнул он с раздражением. – Девушка на работе. Совершенная ерунда!

      Анна не нашлась что ответить. Она совершенно обессилела, и молча села в машину.

      – Тебе нужно поесть, – заметил Конрад.

      Казалось, у него камень с души свалился после того, как он признался. Значит, подумала Анна, это все-таки правда.

      Конрад завел машину и сказал:

      – Мне хочется, чтобы тебе было здесь хорошо – насколько это возможно в сложившихся обстоятельствах. Я знаю: твоя мама желала бы именно этого. Пусть твое пребывание в Берлине немного напоминает отпуск. Ты ведь летом никуда не ездила.

      «Боже мой!» – подумала Анна.

      Конрад взмахнул рукой, отметая возражения:

      – Конечно, я понимаю, что ты предпочла бы находиться не здесь, а дома, с Ричардом. Я только хочу сказать, что, когда ты не в больнице – а пока ты мало чем можешь помочь, – постарайся хоть немного развлечься.

      Он искоса взглянул на Анну, и та кивнула в ответ – раз Конраду так важно, чтобы с ним согласились.

      – Тогда, – сказал Конрад, – давай начнем с того, что отправимся пообедать в хорошее место.

      Ресторан расположился среди сосен Грюневальда, излюбленного места для семейного отдыха, и в воскресенье, в хорошую погоду, там было полно народу. Воздух уже был довольно прохладным, но даже за столиками снаружи, застегнув пальто на все пуговицы, сидели люди и потягивали напитки.

      – Ты помнишь это место? – спросил Конрад.

      У Анны как будто появились воспоминания, связанные с очертаниями этого здания и цветом его стен.

      – Наверное, мы приходили сюда с родителями. Но не поесть, а что-нибудь выпить.

      Конрад улыбнулся:

      – Himbeersaft[5].

      – Да-да!

      Ну, конечно: малиновый сок! Его пили все немецкие дети.

      Внутри, в обеденном зале, стоял пар от дыхания множества заправских едоков. Их пальто висели рядком вдоль обшитых коричневыми панелями стен, а выше красовались две пары оленьих рогов и картина, изображавшая охотника с ружьем. Громкие умиротворенные голоса посетителей перекрывали позвякивание ножей и вилок. Анну все это и трогало, и настораживало – как всегда, когда она слышала такое знакомое с детства берлинское произношение.

      – Все началось примерно три недели назад, – сказал по-английски Конрад, и другие голоса, вызывавшие у Анны столь сложные ассоциации, тут же перестали достигать ее слуха. – Тогда твоей маме все стало известно.

      – Откуда она

Скачать книгу


<p>5</p>

Малиновый сок (нем.).